1005 發表於 2010-11-15 08:43

原帖由 POIUY_SF3A 於 2010-11-15 02:54 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
呢架係邊架車黎?

205
得呢部車有頭枕:)

Choi 發表於 2010-11-15 09:52

原帖由 回憶的呼喚 於 2010-11-15 00:27 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
以香港語言文化黎講 ''走光''真係有令人有聯想空間
但如果轉做''走光光'',或樓上版友所說的''走清光''
相信就會減少別人''諗錯隔離''ge機會

始終香港人對"走光"有先入為主的觀念,
一時間很難用內地的用法取代。

同人唔同命,上次601單0野就無咁多分加:L

GU9338 發表於 2010-11-15 11:12

原帖由 回憶的呼喚 於 2010-11-15 00:27 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
以香港語言文化黎講 ''走光''真係有令人有聯想空間
但如果轉做''走光光'',或樓上版友所說的''走清光''
相信就會減少別人''諗錯隔離''ge機會
B3 版唔會有女士走光既相出現掛 :L

天瑞總站 發表於 2010-11-15 11:12

ASV50 發表於 2010-11-15 11:24

原帖由 GP7100 於 2010-11-15 00:02 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
其次點解叫做走光 :L

都吸引左唔少人入黎 :lol
睇中文。。或者任何語言,其實一定要睇前文後理..

成句係「開蓬巴士上層的乘客走光了」
「走光」唔係單獨睇,如果睇埋「走光了」
就會容易聯想「全都離開了/走了」既意思。。
然後再加上「開蓬巴士上層的乘客」
就變成「開蓬巴士上層的乘客全都離開了/走了」

呢篇文同601既分別
我認為在於呢個標題 以及內文相片等 確實令你發現自己對標題有誤解
601那篇其實都可以,但踩界太盡了吧,另外601的內文只有一張相片
基本上完全沒有可給你思考的空間
但這帖有標題有內文有相片引導思考想像

亂扯完畢。。(逃..||


*其實我是被走光二字吸引進來的:lol

VA54-HN8897 發表於 2010-11-15 11:40

諗多左o既人就擺到明係諗多左,首先要話樓主係唔係踩界呢D 已經係一個測猜,樓主出文時有冇諗個呢個所謂走光o既黑暗面根本無從得知,有邊個夠膽講樓主擺到明係有意咁做?
講到呢度,總會有人話,就算唔係有意,樓主事前都應該了解到有機會出現呢個情況,以上兩個情況與其咁講的話,不如話自己思想不雅在先...然後一心認為樓主有意/樓主未以萬能o既頭腦諗清楚未來所引起o既所有猜測

呢度永遠都係咁鐘意文字審查,永遠都係鐘意將一篇普普通通o既巴士相文章講到離天萬丈咁遠....經常頭腦想歪,正正做就更多踩界人士...

[ 本帖最後由 VA54-HN8897 於 2010-11-15 11:45 編輯 ]

kay 發表於 2010-11-15 12:13

[個人意見]
老實講,貼文者既動機,以及閣讀者既反應,
係好難好難取得平衡。

可能有人真係覺得有誤會le,但一講出黎又引起其他人話咩"想歪"、"諗多左"又話咩"先入為主"
呢類唔會有共識既野,講千次萬次都係無。

人地覺得有誤會,咪比佢誤會囉~

我只覺得視乎開文者真正動機係想點....唔係話簡單將責任推晒比閱讀者
(當然我唔係話樓主咁出標題係錯,但真正意義只係得樓主知)
如果開文者稍為解釋,到時唔鐘意解釋先再算...

講到尾大家貼文都係想有人睇同點擊0者。

發表於 2010-11-15 13:45

基仔 發表於 2010-11-15 17:07

其實 樓主用書面語的話
【走光了】的確係表達上層乘客全部走晒落下層了
但當然 用番口語【走光】二字代表的意思我諗大家都明
對於e個問題 我讚同之前有板友的意見
唔會有人感勇敢係B3板post有18+成份的圖片掛
相信樓主只係用語上令人誤會 下次留意番就無咩問題的我諗=]

E400 發表於 2010-11-15 19:27

頁: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 〔非標準相〕開蓬巴士上層的乘客走光了