回復 20# 的帖子
噉英文用"to Sam Shing's 505 route train"得唔得?:lol 其實我覺得輕鐵月台廣播跟重鐵那邊都一樣可行,例如:505線往三聖列車即將到達,請小心列車與月台間之空隙
Route 505 to Sam Shing is arriving, please mind the platform gap.
簡潔又易明,又唔駛太長...
回復 22# 的帖子
Route 505 to Sam Shing is arriving, please mind the platform gap.港鐵係冇Platform gap 錯ga
只係Please mind the gap between the train and the platform or please ming the gap