ricky819 發表於 2014-11-15 21:36

[純分享] 勇闖西港島綫(上環站掉頭路軌)的乘客

下一站:西營盤Next Station : Sai Ying Pun
為保安全,自己搵啦

比張圖大家睇住先~

RE2303 發表於 2014-11-15 22:32

我只可以講,小心安全。一陣比港鐵抓就:lol
另外:
https://www.youtube.com/watch?v=ObuWTfwY4wM
有組織出全段廣播

3ASV196 發表於 2014-11-15 23:12

終於聽到HKU 英文係點讀, 係"H""K""U" 三個英文字直讀

而非"HONG KONG U" / "HONG KONG UNIVERSITY"等....

kl9327 發表於 2014-11-16 02:08

原帖由 3ASV196 於 2014-11-15 23:12 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
終於聽到HKU 英文係點讀, 係"H""K""U" 三個英文字直讀

而非"HONG KONG U" / "HONG KONG UNIVERSITY"等.... 照讀 HKU 有何問題?

Gary_B 發表於 2014-11-16 03:22

原帖由 kl9327 於 2014-11-16 02:08 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
照讀 HKU 有何問題?

你樓上有講有問題咩?

3ASV196 發表於 2014-11-16 08:33

原帖由 Gary_B 於 2014-11-16 03:22 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


你樓上有講有問題咩?

HAHA 依家部分站友D 回應, 我都真係唔知點答好, 我都真係無話過有問題....@@

其實只是之前未有過呢類簡寫站名, 我都有好奇想知會照讀簡稱還是讀返長名...只是依家有答案呢....

拾顓豭 發表於 2014-11-16 13:02

聽完終點站廣播, 竟然 "End of the Island Line", 個 "the" 字咁樣照讀, 明明前面個字係 "I" 字行頭... :o

jpoon 發表於 2014-11-16 13:23

原帖由 3ASV196 於 2014-11-16 08:33 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


HAHA 依家部分站友D 回應, 我都真係唔知點答好, 我都真係無話過有問題....@@

其實只是之前未有過呢類簡寫站名, 我都有好奇想知會照讀簡稱還是讀返長名...只是依家有答案呢.... ...
對遊客黎講,佢地未必知道HKU代表香港大學,讀長名咪盞佢地混亂
利申:港大校友

kei_hk 發表於 2014-11-16 14:27

原帖由 拾顓豭 於 2014-11-16 01:02 PM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
聽完終點站廣播, 竟然 "End of the Island Line", 個 "the" 字咁樣照讀, 明明前面個字係 "I" 字行頭... :o
想問下﹐現時港島線上環及柴灣﹐東鐵線﹐在 "End of the xxx line" ﹐個 THE 係讀番正常的 THE 音﹐定係 "DEE" 音?

cn2661_2d32 發表於 2014-11-16 14:30

原帖由 kei_hk 於 2014-11-16 14:27 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

想問下﹐現時港島線上環及柴灣﹐東鐵線﹐在 "End of the xxx line" ﹐個 THE 係讀番正常的 THE 音﹐定係 "DEE" 音?

BTW小學先生當年教我AEIOU響音前面係讀DI吧? (好似係)
[頭盔]答錯去叫我小學先生找數, 唔好問我:P

[ 本帖最後由 cn2661_2d32 於 2014-11-16 14:33 編輯 ]
頁: [1] 2 3
查看完整版本: [純分享] 勇闖西港島綫(上環站掉頭路軌)的乘客