第一次o係B5版貼文,請多多指教 |
|
|
|
|
d 韓國巴士路線牌一唔系貼一唔系油上車身度。
調動車隊成本咪好高相時間好長? |
|
|
|
|
在日本,都可以看一下它的漢字,,
韓文真的好像外星文字 |
|
AC - Alexander Chan
|
|
|
原帖由 raylex 於 2006-7-13 22:34 發表
d 韓國巴士路線牌一唔系貼一唔系油上車身度。
調動車隊成本咪好高相時間好長?
因為佢根本冇諗過/冇需要調動。 |
|
|
|
|
原帖由 ac 於 2006-7-14 17:44 發表
在日本,都可以看一下它的漢字,,
韓文真的好像外星文字
由首爾特別市管理的巴士﹐通常都會在車頭路線牌印有英文﹐
說明途經的主要地點;在巴士內的案內圖﹐部份設有漢字;
而部份路線則在廣播即將到達的地下鐵驛時﹐同時使用韓英兩語。
在04年的首爾路線改革後﹐只有部份由仁川或京畿道管理的巴士﹐
以及一些空港巴士﹐在路線牌或車身上保留漢字。 |
|
*天下雖安 忘戰必危*
|
|
|
原帖由 raylex 於 2006-7-13 22:34 發表
d 韓國巴士路線牌一唔系貼一唔系油上車身度。
調動車隊成本咪好高相時間好長?
首爾的紅黃藍綠巴士唔似得香港咁得幾間大公司做晒.
閒閒地都有幾十間公司, (有冇類似香港馬亞木o既情況就不得而知)
每間公司只會做同區幾條路線.
總站有時仲做埋車廠.
維修, 收車過夜都係果度.
所以就算巴士車身貼實晒途經地點, 裝埋固定牌箱,
都冇問題. 因為一條路線日日都係同一批車行,
切實執行字軌制! 
只係有時運輸當局重組路線, 令路線編號有所變動時,
車頭車尾的數字牌會換唔切, 用 A4 紙頂住檔.
[ 本帖最後由 bustop 於 2006-7-15 11:55 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 marioso 於 2006-7-13 22:21 發表
第一次o係B5版貼文,請多多指教
OT. (Title) 漢城已經改左名做首爾 , 英文就冇改 , 一樣係 Seoul ~~~ |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
BS090 Royal City.

Aero Town.

[ 本帖最後由 3asv6 於 2006-7-15 21:13 編輯 ] |
|
未影:V6B: 7架
|
|
|
原帖由 bustop 於 2006-7-15 11:53 發表
每間公司只會做同區幾條路線.
總站有時仲做埋車廠.
維修, 收車過夜都係果度.
這個可能也算是首爾的文化﹐甚至在 高速 TERMINAL內﹐
也見有各間客運公司的維修部﹐在乘客坐車時﹐都必須經過這裡
才能駛出馬路。 |
|
*天下雖安 忘戰必危*
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|