hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (A) Life 生活討論區 其他討論題目 (N) 日式中文與簡體字?
開啟左側

日式中文與簡體字?

[複製鏈接]
鄭笑 發表於 2006-7-21 17:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

                                    Advertisement



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
M 發表於 2006-7-21 21:47 | 顯示全部樓層
有d日式中文筆劃比簡體字多,所以先有錯覺以為日式中文好睇而已
,例如日式中文「廣」字就比簡體廣字多左個私字既右邊部分。
抵制家樂福‧打倒妖僧達賴
barking 發表於 2006-7-21 22:00 | 顯示全部樓層
因為簡體中文是反智的
av220 發表於 2006-7-21 22:36 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



好似睇過一篇類似既文...........
內容大概係日本字比較根據字義簡化.
我只記得內裏有一例: 營, 日本字簡化後上方係三點, 仲有火既形狀
(類似"熱" 字下方四點代表火一樣)
但中國簡化字就變左一堆草

ot 少少, 不過你話簡體字, 我最不滿既係應簡不簡.
好似新加坡個邊比較完善.........譬如"解" 簡作"角羊".
中國簡化字, 筆劃簡單既就有簡體: 這(筆劃: 11->8), 災(筆劃: 7->7!!!)
有好多勁難寫既就冇簡體: 解.
[7 劃簡作7 劃個d 就真係唔知想點]
SSBT 發表於 2006-7-22 01:11 | 顯示全部樓層
原帖由 av220 於 2006-7-21 22:36 發表
好似睇過一篇類似既文...........
內容大概係日本字比較根據字義簡化.
我只記得內裏有一例: 營, 日本字簡化後上方係三點, 仲有火既形狀
(類似"熱" 字下方四點代表火一樣)
但中國簡化字就變左一堆草 ...

「強」字就係簡左仲衰過冇簡…
個虫字上面果舊野變左做個「口」字,
仲多左一筆…==”
=0=
pakchi70 發表於 2006-7-23 00:17 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
238X 發表於 2006-7-23 00:53 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 pakchi70 於 2006-7-23 00:17 發表
簡體字唔係想簡化筆劃
係想將中文變做拼音字
好似醫療個療字簡體入面係一個了字就係一個例子
佢要個了音

或者購物個購字,右邊變做勾字就係要個音

不過有啲字又真係奇怪咗啲.....


應該留意的是,大部份中文字都是形聲字,
字形的一部份已提供了字的讀音。
這在繁體中文和簡體中文都是一樣的,
因此不存在「簡體字把中文變成拼音字」的問題。

1. 以「購」字為例:此字與「構」、「媾」、
「溝」等字諧音,該四字的右半部是聲符,簡體字
只是把聲部簡化成「勾」,並無故意把非形聲字變
作形聲字。

2. 「療」字和「寮」、「撩」、「燎」等字同音,
「尞」已是聲符。而且簡體字也沒有把「寮」、
「撩」、「燎」字的聲部簡化成「了」字。

[ 本帖最後由 238X 於 2006-7-23 00:55 編輯 ]
推文或跟推文者帖,一律舉報,不作通知
komodo 發表於 2006-7-23 10:26 | 顯示全部樓層
呢處有一篇文,落入繁簡的爭論,大家可以看一看。
傘外的世界有一片蔚藍
av220 發表於 2006-7-23 14:53 | 顯示全部樓層
原帖由 pakchi70 於 2006-7-23 00:17 發表
或者購物個購字,右邊變做勾字就係要個音

不過有啲字又真係奇怪咗啲.....


購字右旁變作勾字,
但講字右旁變作井字, 故簡化字應該唔係只為拼音.

應該咁講, 偏旁拼音係製造簡化字既一個方法
(如: 購, 擁, 種,....)
但解釋不了為何"這", "東", "車", "專", "馬", "韋" 等簡化後既筆劃古怪.

一說"災 (7=>7)", "強 (11=>12)" 係因為咁寫可以寫得快d.......
但我又唔認同, 如果要寫得快, 點解"解", "繁", "辨" 等常用字一筆都唔簡?

[ 本帖最後由 av220 於 2006-7-23 15:16 編輯 ]
kp3011 發表於 2006-7-23 15:32 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 av220 於 2006-7-23 14:53 發表


購字右旁變作勾字,
但講字右旁變作井字, 故簡化字應該唔係只為拼音.

應該咁講, 偏旁拼音係製造簡化字既一個方法
(如: 購, 擁, 種,....)
但解釋不了為何"這", "東", "車" ...

繁 字 唔 簡 化 的 原 因 顯 而 易 見 -- 因 為 簡 化 後 再 不 是 「 繁 」 體 字 了 .
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2024-4-28 16:28

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表