原帖由 horta 於 2006-7-23 00:19 發表
i have never say good !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
明啦明啦,,
全部人都知你覺得你o既相good,
你唔需要再重覆.
只不過係我o也唔認同o者. |
|
|
|
|
原帖由 barca_399 於 2006-7-23 00:25 發表
明啦明啦,,
全部人都知你覺得你o既相good,
你唔需要再重覆.
只不過係我o也唔認同o者.
路過者~
never係"永不"
佢個句係解"佢冇覺得自己d相影得好" |
|
|
|
|
原帖由 da370 於 2006-7-23 14:07 發表
路過者~
never係"永不"
佢個句係解"佢冇覺得自己d相影得好"
sorry
解錯左
英文唔好
[ 本帖最後由 barca_399 於 2006-7-23 16:56 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 barca_399 於 2006-7-23 16:55 發表
sorry
解錯左
英文唔好
你英文唔好?
MY ENGLISH......
為左張相啫,何必傷和氣呢? |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|