hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (B) Bus 巴士討論區 兩岸三地巴士 (B4) Emergency for Use?
開啟左側

Emergency for Use?

[複製鏈接]
Chi_Hang 發表於 2006-8-26 21:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

                                    Advertisement



www.52bus.com/bbs/attachments/mo ... ==_x7MfBFD3zRAf.jpg

究竟想講乜呀? 連咁簡單既英文都攪錯, 身為中國人, 都鄧內地同胞丟臉

[ 本帖最後由 Chi_Hang 於 2006-8-26 21:31 編輯 ]
da54 發表於 2006-8-27 02:30 | 顯示全部樓層
中國人唔熟英文有幾奇?
你估大陸好似香港咁幸福,細細個就接受兩文三語教育咩....
至於你們信不信?反正我信了
JC3987 發表於 2006-8-27 02:49 | 顯示全部樓層
我諗有北上開的版友都有同感, 要響大陸
見到一張正確的雙語告示真係好難好難.

大陸 D 人好興將句句子逐個字查字典,
是但攞幾個字出來拼, 就變成英文版了.
其實呢張冇用錯別字已經算好好了.

莫講話私人機構, 就算係莊嚴神聖的邊境關卡,
D 雙語告示都一樣係亂咁來, 笑死人.

所以奉勸香港人, 尤其是在學的朋友, 真係要學好中英文,
好好把握香港呢個雙語優勢.
AD264 發表於 2006-8-27 12:51 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



緊急時使用正確應該點講 ?
PB602 發表於 2006-8-27 16:17 | 顯示全部樓層
原帖由 da54 於 2006-8-27 02:30 發表
中國人唔熟英文有幾奇?
你估大陸好似香港咁幸福,細細個就接受兩文三語教育咩....


唔識咪去學囉,再真係學唔掂不如只出中文唔好用英文。既然「上級指示」要提供英文
標誌時,咁一係就請個精通雙語專業翻譯去搞,而唔係膽粗粗用「金X詞霸」去譯,交到
差就算數。

日本o的火車站都有英文指示,日本人o的英文亦唔比中國人好好多,但點解人地無咁多
呢o的「英文」出現(文法錯誤係有,但無咁普遍),而偏偏響中國就成街都係呢o的笑話?
就係因為中國人做事求求其其,個個都係「過到骨」就算,所以先會出現呢o的事情。

[ 本帖最後由 PB602 於 2006-8-27 16:20 編輯 ]
kenchan_0710 發表於 2006-8-27 17:15 | 顯示全部樓層
原帖由 AD264 於 2006-8-27 12:51 發表
緊急時使用正確應該點講 ?


Emergency only/Emergency use only

其實佢就咁寫emergency一個字仲好過寫錯

ps.英文錯都話可以原諒,但係我見過有唔少係中文都錯,根本有好多時候係做野d人唔小心。
抗戰二十年
wesley 發表於 2006-8-27 19:50 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



我坐唔少廣州巴士, 都有一張貼紙非常經典

"安全出口  Safety Export"

其實上面有為講得岩, 內地朋友英文水平其實唔少都好高, 但讀死書居多, 考TORFL或者 ielts果陣, 成績隨時好過我地, 但去到要用實用英語, 或者搵個鬼佬講野時, 其實就可見高下, 香港同內地唔會差好遠

做呢d貼紙既, 好明顯係用金x詞霸整出黎既, 讀專業英語既肯定無呢個水平, 大學畢業既亦不屑去做呢d細貼紙姐, 做呢d既可能只係小職員, 用金x查到就算

就算係我內地朋友, 都對呢d貼紙拎晒頭架, 但都無辦法架, 負責果個既英文水平低囉, 但不幸代表晒成個中國, 我地可以話唔應該一竹桿打一船人, 但呢d如果響香港出現, 就會有"損害香港國際形象"呀咁既大紙報紙標題
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-5-2 17:03

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表