看到路線牌上的「XIN JIE」,
不禁讓我想起新渡輪的新傑號。 |
|
We're part of The Go-Ahead Group
|
|
|
咁人地係「非空調巴士」嘛,冇窗都係理解既
不過呢個Completely New 'DESING',真係幾NEW噃 |
|
|
|
|
點解咁強調 strong driver?
又唔見有司機
唔通架車好重 車太?  |
|
|
|
|
原帖由 sereniti 於 2006-10-9 23:24 發表
包裝學人印英文,該不會是想外銷吧 ... ?
嘩, 咁既"英文", 點出得來見西人呀....
真係識就笑死, 唔識就嚇死! 
[ 本帖最後由 DD2113 於 2006-10-9 23:48 編輯 ] |
|
反對所有專利巴士全空調化!
|
|
|
部車好似軟膠製咁既... |
|
|
|
|
好似一輛在莫斯科被車臣分離恐怖份子放了炸彈的巴士
外盒印了英文未必是外銷,因為可以在國內冒充入口高級貨.
正如在食品包裝上印了日文. |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|