於十二月四日至十二月八日凌晨(即十二月三日至十二月七日的深夜)播放的《2006世界電信展》主聲道不是粵語,而是普通話,如果要聽回粵語,便要轉換聲道;但是於十二月五日凌晨(即十二月四日的深夜)播放的同一個節目,竟然是沒有粵語,而是只有普通話及英語,而且《2006世界電信展》是沒有提供中文字幕,這樣的安排有沒有抵觸廣播條例呢?
因為根據廣播條例是有這樣的列明:
《電視廣播有限公司續期廣播牌照》附表1第10(1)條規定持牌人須提供一項以英文為主播的語言服務,以及一項以中文為主播的語言服務。
《電視廣播有限公司續期廣播牌照》附表1第10(2)條規定持牌人可在事先得到廣播事務管理局的書面批准後,以及在符合該局可施加的條件下,以其他一種或多種語言或方言作其全部或部分語言服務廣播。
[ 本帖最後由 hkaiw 於 2006-12-6 17:45 編輯 ] |
|
喵...
|
|
|
|
Abusing dead rule -> Denial of reality
|
|
|
acutally, the Chinese on this clause mean the Chinese commonly used in HK, if need to use Mandarin, then it cannot be the main language (ie: Cantonese broadcast, nicam english/ Mandarin) then Cantonese is the main language, if the Jade can broadcast mandarin shows, then why the mandarin news and financial news need to be @ pearl? |
|
|
|
|
原帖由 art0925 於 2006-12-7 12:41 發表
acutally, the Chinese on this clause mean the Chinese commonly used in HK, if need to use Mandarin, then it cannot be the main language (ie: Cantonese broadcast, nicam english/ Mandarin) then Can ...
明珠台及國際台播放普通話的新聞報導,是廣管局要求;至於翡翠台及本港台如果需要播放非粵語的節目,事前需要經過廣管局的批准,而且需要在節目內容提供中文字幕(直播節目除外)。 |
|
喵...
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|