唔知係咪舊聞... 75K: "大尾篤"更名為"大美督"
[複製鏈接]
|
今日如常係大尾篤巴總等車, 無意中發現乳豬紙更新左(29/12生效),
班次不變, 不過細心留意之下發現大尾篤個總站名改左做"大美督",
同埋見到至少一部電豬一部膠豬同一部3AV都已經更新牌箱字體,
之後再睇下附近d路牌同埋遊客指示牌, 原來已經唔知幾時開始全部正名為大美督...
報導完畢~~
注1: 今次已經係我眼見75K第三次轉"大美督"用字, 大尾督=>大尾篤=>大美督...
注2: 曾經睇過某些書籍(唔記得左書名), 大尾督/大尾篤/大美篤/大美督, 佢話呢四個寫法皆通,
冇話邊個o岩邊個錯, 今次統一"正名"我諗係跟返"大美督村公所"...... |
|
網上世界實在變態 罵戰失控老作亂咁嗌
|
|
|
應該係舊聞,,,因為之前搭74A睇到ATS電牌改左...
不過多謝樓主既分享 |
|
|
|
|
原帖由 Anpretext 於 2006-12-30 08:36 發表
應該係舊聞,,,因為之前搭74A睇到ATS電牌改左...
不過多謝樓主既分享
電牌早排已經換左, 但膠牌更換應該係新聞
上星期去大埔見到既75K膠牌車都未換
其實十年前雞車年代既75K膠牌好似已經係「大美督」, 唔知有冇記錯
後來就變成「大尾篤」
其實唔可以話邊個寫法岩邊個錯既, 不過政府都用「大美督」, 咁跟隨政府既做法都無壞 |
|
不明白 到底辱了你哪裡 總覺得世界與你為敵
|
|
|
原帖由 choikatinno 於 2006-12-30 03:55 發表
我就反而覺得係跟番個字義來選喇。
「美」是美麗、漂亮的意思;「尾」是最後、末端的意思。
「督」監察、考核、審視;「篤」堅持、固執。
字義來源:國語辭典 http://140.111.34.46/dict/
但大尾督本身既意思就係
"大" 埔最 "尾" 最 "督" 既地方咁解.... |
|
我...
|
|
|
原帖由 Oliver_ME16 於 2006-12-30 16:21 發表
但大尾督本身既意思就係
"大" 埔最 "尾" 最 "督" 既地方咁解....
豖<-好似係依個先正字... |
|
|
|
|
原帖由 HV7025 於 2006-12-30 14:38 發表
電牌早排已經換左, 但膠牌更換應該係新聞
上星期去大埔見到既75K膠牌車都未換
其實十年前雞車年代既75K膠牌好似已經係「大美督」, 唔知有冇記錯
後來就變成「大尾篤」
其實唔可以話邊個寫法岩邊 ...
講開政府..
不得不提係三門仔路巴士站行前少少果度..
前果幾日放左個新既路牌..
話比駕車人士知向前係入大美督..轉右係入三門仔~
佢就寫「大尾督」..
*電牌已於2個星期前左右轉左..
至於膠牌..應該係尋日開始轉用~
舊的「大尾篤」膠牌與新的「大美督」膠牌除了用字不同外..
中文那行字與字之間是沒有分隔開的.. |
|
3ASV54-JH1912~*
|
|
|
早幾星期前的 "原來係正字" 有解釋過喇
"大尾篤" 係原名
現在政府採用的是 "大美督", 亦即係官方所用的名 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|