為配合屯馬綫全線通車,港鐵已經為輕鐵更改廣播做好準備
以下是一些例子:
屯門站轉線廣播
粵:下一站 屯門,乘客可以轉乘屯馬綫
英:Next stop Tuen Mun, interchange stop for the Tuen Ma Line
505 兆康站廣播
粵:下一站 兆康,乘客可以轉乘屯馬綫
英:Next stop Siu Hong, interchange stop for the Tuen Ma Line
粵:兆康,呢個係路綫 505 嘅尾站,多謝乘搭輕鐵
英:Siu Hong, end of the route 505, thank you for travelling on the Light Rail
粵:請所有乘客落車
英:Please exit from the train
大家係咪覺得小了啲嘢呢?
|
|
|
|
|
唔通,之前1120成日不載客週圍走,就係試呢啲「新廣播」? |
|
時間能磨掉熱忱
|
|
|
我反而覺得係試「實時軌道動態性能監察系統」。新聞稿話預計三月尾投入運作,計返時間又差唔多喎
|
|
灌水無罪 腦霧有理
|
|
|
本帖最後由 AVBWU291 於 2021-4-6 13:38 編輯
港鐵竟然搞咁多嘢,仲以為純粹將市區綫嘅「乘客可以轉乘屯馬綫」代替而家嘅西鐵廣播。
仲有,好想知道614/5P嘅兆康廣播,係咪都係叫人落車
|
|
灌水無罪 腦霧有理
|
|
|
AVBWU291 發表於 2021-4-6 13:36
港鐵竟然搞咁多嘢,仲以為純粹將市區綫嘅「乘客可以轉乘屯馬綫」代替而家嘅西鐵廣播。
仲有,好想知道614/5 ...
其實都要廣播正式出街
先知道龜龜係咪真係「搞咁多野」
定係用舊廣播剪接就算
之前輕鐵試驗換廣播已經出現過呢啲字句
唔係新嘢嚟 |
|
|
|
|
SLsTuDiO 發表於 2021-4-6 01:21
換廣播竟然無加普通話
站距咁短,講到嚟都已經埋站開門 |
|
|
|
|
證明我之前既估計冇錯
咁樣開始轉代表輕鐵廣播全線党鐵化距離不遠 |
|
KCRC . Keep Moving
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|