本帖最後由 ate214 於 2022-7-14 01:33 編輯
係呢度節錄一段
From the West New Territories (i.e. Tuen Mun, Yuen Long, Tsuen Wan & Kwai Chung) (1) from Tuen Mun & Yuen Long (i) no routes from housing estates shall extend south of Sham Shui Po (ii) no routes from town centres shall extend south of Jordan Road.
(2) from Tsuen Wan & Kwai Chung (excluding Tsing Yi) (i) no routes from housing estates shall extend south of Sham Shui Po (ii) no routes from town centres shall be provided unless their termini & routes within the Urban Area are outside a rail corridor.
(3) no routes from Tsing Yi shall extend south of Tai Kok Tsui.
(4) no cross harbour routes will be permitted unless their routes and termini are outside the rail corridors.
East New Territories (i.e. North District, Tai Po & Sha Tin) (1) Services to Kwun Tong, Cheung Sha Wan and Tsuen Wan will be permitted. (2) Services to Central and West Kowloon will not be permitted to penetrate south of Argyle Street. (3) services to Kowloon Tong will not be permitted from North District, Tai Po, and that part of Sha Tin north of the Shing Mun River. (4) no cross harbour routes will be permitted unless their routes and termini are outside the rail corridors.
不過就當年政策來
依家西隧線一般唔過TIH、東隧線一般唔過MAF都係由路線改動推斷既不成文規矩
|