我上星期日坐個陣都仲係用繁體的, 唔知係什麼時間轉的. |
|
用電時請注意安全!
|
|
|
其實「九龍」作為總站名是否不正確呢?
話曬都改左做「紅磡」好多年喇wor |
|
你有你可愛,我有我好笑。
|
|
|
原帖由 GD1570 於 2007-10-28 10:32 發表 
其實「九龍」作為總站名是否不正確呢?
話曬都改左做「紅磡」好多年喇wor
港穗直通車叫做 "紅磡-天河" 好唔好? |
|
|
|
|
咁唔知T801-804會否係咁呢?
「九龙 (鐵道部道徽)广州东」
东莞
又會突然咁轉既?話晒睇住D直通車用繁體字咁耐!雖然轉左可以同內地的其他列車水牌統一番個設計,但都要時間去適應! |
|
不要假選舉
|
|
|
原帖由 PB602 於 2007-10-28 13:45 發表 
港穗直通車叫做 "紅磡-天河" 好唔好?
根本就已經無左「天河」這一個站
又點可以叫「天河」呢? |
|
你有你可愛,我有我好笑。
|
|
|
中國鐵道部官方一向無改仲叫九龍火車站(全世界都無地方要火車站讓名俾地鐵用禁怪 )
其實機鐵/直通車都用Kowlooon Station只會苦了遊客~
不過請番名稱牌, K19(俄鐵派車)的北京英文譯名是Peknh的
[ 本帖最後由 89B 於 2007-10-28 23:28 編輯 ] |
|
世界火車/巴士站巡禮2015 復活
|
|
|
原帖由 tomyipkm 於 2007-10-28 16:55 發表 
咁唔知T801-804會否係咁呢?
「九龙 (鐵道部道徽)广州东」
东莞
又會突然咁轉既?話晒睇住D直通車用繁體字咁耐!雖然轉左可以同內地的其他列車水牌統一番個設計,但都要時間去適應! ...
樓主你估錯左dd
據知好似係無東莞(簡體字)o既 |
|
|
|
|
原帖由 kkt 於 2007-10-29 00:03 發表 
樓主你估錯左dd
據知好似係無東莞(簡體字)o既
今天下午見到T803,原來真的如你所講,係無東莞的,
設計如下:
(铁道部部徽)
特快
九龙 广州东 |
|
不要假選舉
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|