hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (B) Bus 巴士討論區 香港巴士討論 (B2) 兩鐵合併之後位於東鐵綫車站既巴總會唔會改名? ...
開啟左側

[問題] 兩鐵合併之後位於東鐵綫車站既巴總會唔會改名?

[複製鏈接]
68A 發表於 2007-11-29 12:24 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
nwfb1601 發表於 2007-11-29 12:27 | 顯示全部樓層
原帖由 transbus 於 2007-11-29 11:51 發表

如果真係K轉M, "64M"可以"復活"囉.

我諗到時 80M、80K、93K、93M 等路線實會撞 number。
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
kmb113 發表於 2007-11-29 13:31 | 顯示全部樓層
原帖由 buffon 於 2007-11-29 09:12 發表

我解釋唔到喎
咁我又想聽下你對屯門站既見解
你見到架巴士寫住屯門站就一定知佢係去屯門既港鐵站?
依家叫「屯門鐵路站」又是否令人不明白架巴士既總站係位於邊度? ...


叫「屯門鐵路站」??先至令人不明白架巴士既總站係位於邊度

「屯門站」個 「站」好明顯就是一個大型既鐵路車站(甚至係一個大型公共交通交匯處)才會用「站」
(中文既約定俗成, 好懷疑閣下邊度讀既中文)
而現在打算用的 「屯門鐵路站」我完全唔知佢想講d咩...
除了西鐵(綫)係鐵路, 輕鐵就唔係鐵路??
你用「屯門鐵路站」我真係唔知你講緊邊一個鐵路車站, 因為屯門區內輕鐵車站都唔少o架喎~!!
我只可以理解到「屯門鐵路站」係 「屯門區鐵路xx站」即係其中一個西/輕鐵站
Spacor2~飛躍人生-非凡感受~
buffon 發表於 2007-11-29 14:14 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 kmb113 於 2007-11-29 13:31 發表


叫「屯門鐵路站」??先至令人不明白架巴士既總站係位於邊度

「屯門站」個 「站」好明顯就是一個大型既鐵路車站(甚至係一個大型公共交通交匯處)才會用「站」
(中文既約定俗成, 好懷疑閣下邊度讀既中文)
而現在打算用的 「屯門鐵路站」我完全唔知佢想講d咩...
除了西鐵(綫)係鐵路, 輕鐵就唔係鐵路??
你用「屯門鐵路站」我真係唔知你講緊邊一個鐵路車站, 因為屯門區內輕鐵車站都唔少o架喎~!!
我只可以理解到「屯門鐵路站」係 「屯門區鐵路xx站」即係其中一個西/輕鐵站


唔係掛, 叫「屯門鐵路站」就唔明, 就咁叫「屯門站」反而明?
依家唔係約定俗成既問題, 係清楚表達地方既問題
如果講約定俗成, 咁做咩要改名? 叫番屯門西鐵站, 火車站, 統統乜都唔好改吧啦~
巴士公司仲可以慳唔少資源, 駛乜咁鬼麻煩又要改膠牌又要換豬紙?
一句「約定俗成」未夠囉?
可能你中文好好,「約定俗成」就明人地講乜, 但人地唔明唔代表人地中文唔好啵

如果有巴士線係輕鐵站做總站既話, 我都想睇下巴士公司會點樣命名囉~

依家改名既成事實
你又即管不妨睇下會唔會有人唔明「屯門鐵路站」係講邊度?
東方棕泉
kmb113 發表於 2007-11-29 16:23 | 顯示全部樓層
原帖由 buffon 於 2007-11-29 14:14 發表


唔係掛, 叫「屯門鐵路站」就唔明, 就咁叫「屯門站」反而明?
依家唔係約定俗成既問題, 係清楚表達地方既問題
如果講約定俗成, 咁做咩要改名? 叫番屯門西鐵站, 火車站, 統統乜都唔好改吧啦~
巴士公司仲可以慳唔少資源, 駛乜咁鬼麻煩又要改膠牌又要換豬紙?
一句「約定俗成」未夠囉?
可能你中文好好,「約定俗成」就明人地講乜, 但人地唔明唔代表人地中文唔好啵

如果有巴士線係輕鐵站做總站既話, 我都想睇下巴士公司會點樣命名囉~

依家改名既成事實
你又即管不妨睇下會唔會有人唔明「屯門鐵路站」係講邊度?


如果無約定俗成就唔會大部份版友(甚至市民)都知 「屯門站」係講緊「鐵路車站」啦
而且「屯門站」三隻字有d咩唔清楚既地方先?
點解一定要加多「鐵路」兩隻字先算係「鐵路車站」?
仲有根本就可以唔駛改名叫反做「屯門西鐵站」, 本質上西鐵根本就沒有消失
只係經營者改o, 而條鐵路依然叫做西鐵, 改名只不過係想迎合「港鐵」而已
如果要盡對政治正確地表示出那個是「鐵路車站」, 就是用「港鐵西鐵綫屯門車站」
因為以你對中文的理解「屯門鐵路站」係無法表示「港鐵」
在屯門擁有的那個「港鐵西鐵綫屯門車站」
Spacor2~飛躍人生-非凡感受~
buffon 發表於 2007-11-29 17:07 | 顯示全部樓層
原帖由 kmb113 於 2007-11-29 16:23 發表


如果無約定俗成就唔會大部份版友(甚至市民)都知 「屯門站」係講緊「鐵路車站」啦
而且「屯門站」三隻字有d咩唔清楚既地方先?
點解一定要加多「鐵路」兩隻字先算係「鐵路車站」?
仲有根本就可以唔駛改名叫反做「屯門西鐵站」, 本質上西鐵根本就沒有消失
只係經營者改o, 而條鐵路依然叫做西鐵, 改名只不過係想迎合「港鐵」而已
如果要盡對政治正確地表示出那個是「鐵路車站」, 就是用「港鐵西鐵綫屯門車站」
因為以你對中文的理解「屯門鐵路站」係無法表示「港鐵」
在屯門擁有的那個「港鐵西鐵綫屯門車站」


我由頭到尾都無講過「屯門站」三個字唔清楚
係有人覺得「屯門鐵路站」多餘
點解明明係「鐵路站」巴士公司叫番鐵路站係多餘?
我覺得呢個意思好清晰, 無混淆既地方
如果你係都要要約定俗成, 我諗你都要照顧一d無同你一樣有「約定俗成」諗法既人
你亦都唔駛無限放大到去「政治正確地表示一個車站」
既然巴士公司現在已經決定使用「屯門鐵路站」呢個名稱
自然就會認為呢個名字已經表達到「港鐵西鐵綫屯門車站」
如果板友有任何意見
歡迎去信巴士公司表達不滿
東方棕泉
cktse 發表於 2007-11-29 17:08 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



係咪話要清楚呀?
咁就寫"港鐵西鐵綫屯門鐵路站"啦好唔好?
唔通加"鐵路"兩個字就會令人分得清楚呢個係西鐵綫既站而唔係輕鐵站?
以一個正常人黎理解, 一個輕鐵站係咪屬於鐵路站丫?
如果係既話, "鐵路站"可以唔令人誤會既論點就唔成立喇.
咁即係話, 鐵路站有無"鐵路"二字都好, 都會令人混淆, 咁兩者取其一, 你會揀比較簡潔既"站", 定係累贅既"鐵路站"?
媽屐停
buffon 發表於 2007-11-29 17:11 | 顯示全部樓層
原帖由 cktse 於 2007-11-29 17:08 發表

係咪話要清楚呀?
咁就寫"港鐵西鐵綫屯門鐵路站"啦好唔好?
唔通加"鐵路"兩個字就會令人分得清楚呢個係西鐵綫既站而唔係輕鐵站?
以一個正常人黎理解, 一個輕鐵站係咪屬於鐵路站丫?
如果係既話, "鐵路站"可以唔令人誤會既論點就唔成立喇.
咁即係話, 鐵路站有無"鐵路"二字都好, 都會令人混淆, 咁兩者取其一, 你會揀比較簡潔既"站", 定係累贅既"鐵路站"?

好累贅咩? 呢d睇法好主觀
「屯門鐵路站」既簡潔又清晰
我唔覺得累贅啊
東方棕泉
gakei 發表於 2007-11-29 18:15 | 顯示全部樓層
原帖由 buffon 於 2007-11-29 17:07 發表
點解明明係「鐵路站」巴士公司叫番鐵路站係多餘?


問題在於 "鐵路站" 係一個咩o野名詞,
"站"、"車站"、 "鐵路車站" 就有。
祺人祺事 是神奇技倆
AVW56 發表於 2007-11-29 20:36 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



睇見b字頭某位板友連續數日都 "死雞撐飯蓋"
兼且態度惡劣, 小弟真係忍唔住要出句聲

無錯, "站"字, 可以有好多意思,
城市巴士站台, 火車站, 長途客車站, 這些都是站
不過, 在香港, 約定俗成下, 站字, 已有 "鐵路車站" 之意
一般的巴士站, 係唔會用站字的
其他國家地區係點我唔理, 我而家只談及香港本地

其次, 香港的鐵路網絡將合併, 不再有兩間公司存在
地鐵站西鐵站, 這些字詞通通可以省略, 加港鐵字眼更是無謂
地點路線牌, 應以清晰為大前提
如你所說, 如果真的有人唔知道 xx站係邊, 大可以參考巴士站台的"乳豬紙"
但我相信, 如果佢係一個香港人, xx站的車頭顯示, 足以令他們明白的了

第三, 就屯門西鐵站的case
西鐵係重鐵, 佢係屯門只得一個車站
稱為屯門站有何不妥? 更何況
西鐵常有九龍人乘搭, 如果, 屯門站不叫"屯門", 而叫做"屯門河"
到時肯定又會有人問, 屯門河即係邊度呀?
既然係咁, 簡簡單單屯門站, 清晰易明

第四, 閣下之前所發表的 "看路線牌便知路線" 偉論
小弟真的非常佩服, 連豬紙都唔睇, 就話人地電牌顯示不清
怪不得香港人的質素每況愈下了
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-5-3 05:07

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表