原帖由 Crotone 於 2007-12-5 22:19 發表 
問題係香港鐵路站點解要加中環上去
會唔會因為怕d人唔知香港鐵路站o係邊(因為"香港"又幾令人模糊)
所以加埋"中環"上去呢?
正如版有所講
或者咁會好dd"中環"轉頁"香港鐵路站"
又或者中環(香港鐵路站)
[ 本帖最後由 N38 於 2007-12-6 17:58 編輯 ] |
|
喜愛過的花兒 全都被人摘去了
|
|
|
原帖由 N38 於 2007-12-6 17:54 發表 
又或者中環(香港鐵路站) ...
而家「中環香港鐵路站」已經迫到「681」三個字差唔多冇位,
仲要加括號落去? |
|
|
|
|
原帖由 chickenbus 於 2007-12-6 18:06 發表 
而家「中環香港鐵路站」已經迫到「681」三個字差唔多冇位,
仲要加括號落去?
ha..所以我講左轉頁果個先^^
加左括號唔夠位,但又唔整分頁
所以整左"中環香港鐵路站"這個東西出來
[ 本帖最後由 N38 於 2007-12-6 18:11 編輯 ] |
|
喜愛過的花兒 全都被人摘去了
|
|
|
其實叫香港機鐵站,最好....
機場快線各站都唔知改呢做咩,,, |
|
GA4829 GA6107 GK8522
HU 106 HU6846
|
|
|
原帖由 EF107 於 2007-12-6 19:06 發表 
其實叫香港機鐵站,最好....
機場快線各站都唔知改呢做咩,,,
不行,681 香港站總站跟機鐵站總站 (M49/P) 是不同的。 |
|
19 大坑道↔筲箕灣 $4.2
|
|
|
我覺得剷走 '中環' 同 '鐵路' 呢四個字,
就咁叫 '香港站' 已經夠哂, 人地一睇,
明哂!
有時o的o野愈簡單愈好, 好似電牌咁,
最緊要人地明, 同埋唔好累贅.
[ 本帖最後由 a396 於 2007-12-6 22:16 編輯 ] |
|
獨派交通迷同政治學人
|
|
|
我認為用港鐵logo代替鐵路站係最好方法
下下搞到咁長都唔知做乜 |
|
|
|
|
原帖由 N38 於 2007-12-6 17:54 發表 
會唔會因為怕d人唔知香港鐵路站o係邊(因為"香港"又幾令人模糊)
所以加埋"中環"上去呢?
正如版有所講
或者咁會好dd"中環"轉頁"香港鐵路站"
又或者中環(香港鐵路站) ...
我覺得要叫「中環香港鐵路站」係因為
如果好似其他站咁叫「XX鐵路站」,
香港站就會變左「香港鐵路站」,
問題係而家港鐵全名就係「香港鐵路」
如果叫「香港鐵路站」
邏輯上即係港鐵任何一個站都得
所以就加番「中環」在前去clarify
不過其實咁做真係好多餘........
根本由此至終都唔應該加「鐵路」兩隻字上去
簡簡單單叫「香港站」咪清清楚楚
而家因為加多左兩隻多餘既字
就搞到要再加埋「中環」兩個字
好地地個站名由3個字變7個字 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|