真係唔知聯接街短d定係樂葵徑短d
最衰當年憲報冇提及聯接街有幾長, 如果唔係都仲可以比較 |
|
|
|
|
原帖由 kiwai 於 2/5/2008 18:36 發表
真係唔知聯接街短d定係樂葵徑短d
最衰當年憲報冇提及聯接街有幾長, 如果唔係都仲可以比較
但在地圖 (2008 年版通用) 上看好像沒有這麼短,還有一個清晰的彎位。 |
|
|
|
|
原帖由 hkth 於 2008-5-2 09:21 發表
林村鄉公所路 (Lam Tsuen Heung Kung Sho Road)
呢個名譯得好核突 |
|
我的愛線——888!
|
|
|
原帖由 238X 於 2008-5-2 21:29 發表
但在地圖 (2008 年版通用) 上看好像沒有這麼短,還有一個清晰的彎位。
應該是改短了...?? |
|
不定期舉辦各類代購活動, 詳情PM.
|
|
|
原帖由 kiwai 於 2008-5-2 18:36 發表
真係唔知聯接街短d定係樂葵徑短d
最衰當年憲報冇提及聯接街有幾長, 如果唔係都仲可以比較
樂葵徑短 D,聯接街都有 30 幾米長
,但今次樂葵徑只係得0個一部ATR
咁長...... |
|
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
|
|
|
原帖由 hkth 於 2008-5-3 23:38 發表
本人都認同這個譯名其實可以翻譯得更好, 因為林村(谷)鄉公所的英文名稱是Lam Tsuen Valley Committee. 而此路的起點附近是林村許願樹.
早前科學園第二期的路都係音譯就算,相反一期係意譯的......
音譯vs意譯,好明顯可以看到特區政府少了甚麼。 |
|
|
|
|
原帖由 hkth 於 2008-5-9 09:47 發表
今次(2008年5月9日)憲報刊登了2條重新命名街道, 1條延伸街道及1條新街道的消息:
...
新街道 -- 海澄湖畔路 (Siena Avenue)
應該唔係新街道, 只係將原有"海澄路"的中文名改為"海澄湖畔路", 英文名仍然不變. |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|