[ref=395496]av220[/ref] 在 2005-10-16 23:25 發表:
仲有多一個姓: 仇
作姓氏時係咪要讀"求"?
(沒有字典在手, 只係用網上字典查......)
"稠" |
|
祺人祺事 是神奇技倆
|
|
|
[ref=395122]hk4sure[/ref] 在 2005-10-16 06:20 PM 發表:
我聽香港電台都係咁讀,
可能除左無線外,
其他台無人會留意...
商台、亞視、甚至街頭巷尾都係讀收費的「費」。  |
|
永遠懷念MJ
|
|
|
[ref=394997]Ketsu[/ref] 在 2005-10-16 03:13 PM 發表:
其實仲有一個詞語 - 會計
如果真係要講正音
我諗十個香港人都會有九個人讀錯
兼唔知自己讀錯
其實正確佢唔係讀「匯繼」
而係讀「繪繼」
不過如果你真係讀番正音
我相信d 人都未必知你講緊乜野
應該係 "CRY G" |
|
|
|
|
[ref=396042]kingprowm[/ref] 在 2005-10-17 20:44 發表:
應該係 "CRY G"
佢講緊廣東話呀, 唔係普通話 (kuai ji). |
|
祺人祺事 是神奇技倆
|
|
|
[ref=394997]Ketsu[/ref] 在 2005-10-16 15:13 發表:
其實仲有一個詞語 - 會計
如果真係要講正音
我諗十個香港人都會有九個人讀錯
兼唔知自己讀錯
其實正確佢唔係讀「匯繼」
而係讀「繪繼」
不過如果你真係讀番正音
我相信d 人都未必知你講緊乜野
這些例子多的是, 抨擊正音係"烹激", 連新聞都讀"評激"
另一例子"屋簷"的正音是"屋嚴", 不過又係係人都讀"屋襌"
這些已經約定俗成, 讀番正音只會溝通不到
[ref=394782]camoran[/ref] 在 2005-10-16 06:31 發表:
除左"費"氏
金庸先生個大姓應該讀"渣"唔係讀"查"
不過今時今日已經好少人讀番正音
仲有幾個字成為姓氏時
都有特別發音
其中一例"賈", 用於人名/姓氏(假)
商賈個"賈"讀(古) |
|
GK9636@ATENVIRO
|
|
|
[ref=395733]HY671[/ref] 在 2005-10-17 09:41 AM 發表:
商台、亞視、甚至街頭巷尾都係讀收費的「費」。
無錯, 其實當全世界(如CNN等外國傳媒, 也把他的名叫作 Fei Junlong)
甚至連他自己也叫自己做"Fei"。
我們硬要用「正音」「秘」來叫人,
是否不尊重他呢? |
|
《遇見你,我更懂自己》— 吳若權
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|