睇返那個blog,口音都的確係一個大問題。
國內人士(不止航空界)操「普通話口音英語」固然應該改善,
但控制人員,以英語作為溝通工具,即使係母語,都應該盡量以最平實的語氣及最簡單的語句發指示。
香港呢單我冇用耳聽到ATC的口音,而且用字都簡單直接,暫且當佢innocent。
由個blog又link去到去一單AirChina981@JFK(AirChina普通話口音),
再link到一單SwissAir@St. Petersburg的錄音(ATC俄式口音兼聽唔明好易聽的瑞士口音)......
我諗各位尤其是航空業界在取笑或責難之餘,都應該諗下在如此情況下應該如何管理情緒及理性執生。
上述情況,SwissAir機師一直保持冷靜理智,不愧係瑞士人。
我以前睇過一套講ATC的節目,訪問的ATC在JFK工作,
佢都話腦海中諗住係人命的話會超大壓力,佢只當每架飛機係一個光點,
好似打機咁將佢地安排好就算,只不過呢鋪機冇得take two。
我諗,同樣好似打機咁,作為ATC要expect會出現「部機唔聽你支笛」的情況。
成日都見到或聽到航空界,包括ATC、空姐、業餘愛好者,
對各種各樣因文化差異而造成的矛盾或衝突,一律將責任推在對方身上
(如機師古怪口音、乘客不問自取、不適當時候做不適當的事等),
而且到處宣揚,但係又有冇諗下,這種做法在外人看來,只顯得此人好小氣、自大、不專業?
我明白航空界的工作壓力不足為外人道(呢句只係兜,在空服界有好多人只為釣金龜或搵快錢),
但拿機師、乘客來發洩、嘲笑,我就會諗,呢個人是否專業?係咪EQ好低?
小小事就(在背後)暴跳如雷、港女發難,我如何安心把我的生命交在這些人手中?
又唔見機師投訴ATC又惡又指示不清?
又,成千上萬無時無刻畀刁蠻顧客留難、畀刻薄上司剝削的餐廳服務員、巴士司機、保安、清潔工,
見到這些「專業人士」的「專業表現」,相比之下有何感想?
以上是作為行外人的胡言亂語。
[ 本帖最後由 DIH 於 2010-4-23 10:06 編輯 ] |
|
|
|
|
其實部份國內主要機場,即使係國內航線,已經全程使用英語作空地對話,亦要求新入職飛行員要通過ICAO英文考試,所以我覺得只係個別事件(部份國內航空公司有請外籍機長添,例如深航、川航)...
Comment內有o的回應,都幾得意,國內而家用o既機種都係大路Boeing+Airbus,某o的機種平均機齡仲後生過CX+KA,而導航用技術亦緊貼國際,例如於高原機場使用RNP導航,亦有專為適應高原而改裝o既A319/A330/A340/B737-700/B757,硬件上唔覺得坐國內航機有幾驚,若果只係小小ATC溝通問題,就話唔坐國內航機,有點借題發揮了... |
|
|
|
|
按照作者的說法,他不要坐飛機去大陸,如果唔係,他坐的飛機隨時被內陸機撞到! |
|
|
|
|
原帖由 區麗芝 於 2010-4-24 11:52 發表 
可能筆者想佢公司多D 生意
如果佢公司係覆蓋到內地大部份二線城市,我唔介意俾錢佢公司賺,而家KA都唔肯o係內地加新航點,就算對家HX都開始轉戰國際線,國內線半放棄咁滯 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|