hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (R) Railway 鐵路討論區 港外鐵路 (R3) 5月8日起深圳4號線行一列車, 23分鐘一班
12
返回列表 發新帖
開啟左側

5月8日起深圳4號線行一列車, 23分鐘一班

[複製鏈接]
K仔 發表於 2010-5-9 21:38 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



雖然港鐵目前未接手四號線,我個人仍然希望港鐵可以在東鐵線沿線車站(全線就不必了)作通告,始終四號線班次大減,是會影響到乘客在羅湖站抑或落馬洲站過境的選擇。
Raymond 發表於 2010-5-11 00:58 | 顯示全部樓層
原帖由 前KMB員工家屬 於 2010-5-9 15:29 發表


如果無記錯, 當時好似係17分鐘一班, 以一班車, 單線雙向運作

以前也試過在會展中心想轉車往皇崗站(現在的福田口岸站), 剛好

到站的列車是往少年宮方向, 但月台候車的人都會照樣上車, 因為

在月台呆等, 最終都會 ...


初期係20分鐘一班
會展中心月台有廣播, 話架車係前往xx方向
又叫往xx方向既乘客請耐心等待下一趟車
我所見好多人都選擇唔上車

最記得果d深圳地鐵職員make PA永遠都唔會講英文
有個外國人上左車望下個路線圖先發覺自己坐錯車
不過佢無損失時間
DIH 發表於 2010-5-11 10:10 | 顯示全部樓層
原帖由 Raymond 於 2010-5-11 00:58 發表


初期係20分鐘一班
會展中心月台有廣播, 話架車係前往xx方向
又叫往xx方向既乘客請耐心等待下一趟車
我所見好多人都選擇唔上車

最記得果d深圳地鐵職員make PA永遠都唔會講英文
有個外國人上左車望下個路線圖先發覺 ...

英文並非中華人民共和國大陸地區官方語言,人地沒有法律要求一定要有英文。
所謂入鄉隨俗,理應係唔識中文就唔好來中國,假若提供英語,只是好客之道。

這並非大中國主義,就算你去東京,都有好多情況(包括鐵路人手PA)係只有日文而無其他語言,
只不過日文有好多漢字,香港人睇得明,又自細受日本文化影響,才不覺有甚麼大問題。
外國人去到日本,可能比在中國更加lost in translation。

講返深圳地鐵,我上次同朋友去消遣,在落馬洲搭4號線,臨關門時我上了車,而其他人未上,
我知道佢只得兩列車,所以在下一站落車過對面等車返去福田口岸,佢地見到我咁老定搭車返來都好驚訝。
laikingsouth 發表於 2010-5-13 15:36 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 DIH 於 2010-5-11 10:10 發表

所謂入鄉隨俗,理應係唔識中文就唔好來中國,假若提供英語,只是好客之道。



如果此理成立,咁好多地方我都無資格去。。。  
AVW56 發表於 2010-5-14 11:56 | 顯示全部樓層
原帖由 laikingsouth 於 2010-5-13 15:36 發表

如果此理成立,咁好多地方我都無資格去。。。  


DIH 所言絕對有道理.

你去美國, 會唔會見到當地地鐵站有中文指示?

其實, 每個國家, 用其官方語言/文字提供指示已經非常足夠.
部分國家於某些設施提供額外語言/文字指示, 只是因應一些特別因素, 例如政治, 旅遊業等, 而作出有關決定.

好似香港咁, 年中有好多日本人黎香港, 點解港鐵唔增加日文指示呢?
而家咁多大陸人黎香港旅遊, 點解港鐵又唔全線增加簡體字指示呢?

呢D野係無一個定理GE,
提供一種或多種額外語言/文字指示, 純粹係一個政府/機構的決定,
大陸肯加英文, 已經係一個大進步.
laikingsouth 發表於 2010-5-14 14:55 | 顯示全部樓層
原帖由 AVW56 於 2010-5-14 11:56 發表


DIH 所言絕對有道理.

你去美國, 會唔會見到當地地鐵站有中文指示?

其實, 每個國家, 用其官方語言/文字提供指示已經非常足夠.
部分國家於某些設施提供額外語言/文字指示, 只是因應一些特別因素, 例如政治, 旅遊業 ...




我有講過外國的地鐵站要有中文指示嗎?

我只是覺得英文是國際語言,在給予遊客方便的前提下,主要的設施、指示牌等應盡量
加入英文。

不過若如DIH所言,不會中文的便不應去中國;那我們若不會韓文,是否不應去
韓國?不會德文,是否不應去德國?
edylau 發表於 2010-5-26 21:16 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



據香港地鐵新聞稿, 係今年年中會接手經營深圳四號線, 做訊號大修真係唔出奇.

好彩果度係大陸, 係香港肯定俾報紙port到暈.

Reference: http://www.mtr.com.hk/eng/corporate/file_rep/PR-10-022-C.pdf (P.17)
MUE-Train 發表於 2010-5-26 23:21 | 顯示全部樓層
原帖由 edylau 於 2010-5-26 21:16 發表
據香港地鐵新聞稿, 係今年年中會接手經營深圳四號線, 做訊號大修真係唔出奇.

好彩果度係大陸, 係香港肯定俾報紙port到暈.

Reference: http://www.mtr.com.hk/eng/corporate/file_rep/PR-10-022-C.pdf (P.17) ...


響#8文章都已經有版友回應左原因。
*回文前請先閱讀文章,多謝合作。

至於因應4號線2期通車要改既野、其他設備相應更新會等港鐵於7月接手之後先會搞。
053h4 發表於 2010-5-26 23:26 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽
MUE-Train 發表於 2010-5-27 09:45 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 053h4 於 2010-5-26 23:26 發表
我上星期六去過, 張通告巳經消失, 應該行番正常班次


5月12日已經回復正常班次。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-5-1 10:18

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表