Advertisement
舉報
原帖由 HY671 於 2011-4-25 00:07 發表 宜家D人改樓盤名懶係有深度,算,我當我讀得書少,但係 起碼你個名都要順口先得架,叫「現崇山」,我真係好想知係乜 野意思,兼有幾咁順口囉!
《現崇山》的由來:「『現』有展現、具可觀性,象徵實在的大型建築,有即時價值之物業。『崇山』蘊含磅礡的氣勢,高山仰止,更上層樓。『現崇山』位處獅子山下,是一項能容千戶萬家的發展項目。將項目命名為『現崇山』,既表達了樓盤位於獅子山的地理位置,亦充分體現出奮發向上、自強不息的香港精神。至於項目的英文名『Lions Rise』,亦同樣具備從獅子山下冒升的氣勢和景象,標誌著香港人那份奮進無懼、努力不懈的幹勁。背靠獅山,遠眺啟德,景觀優美,交通方便,『現崇山』勢將成為市區大型豪宅的代表作。」
查看全部評分
原帖由 642 於 2011-4-25 00:44 發表 唔知點解 我覺得用普通話讀"現崇山"又幾好聽喎~ 可能依幾幢樓唔係for我地香港人掛
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網
GMT+8, 2025-5-18 14:53
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.