hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (A) Life 生活討論區 消費著數及飲食資訊 (A11) 將軍澳PopCorn 31號開幕!
開啟左側

將軍澳PopCorn 31號開幕!

[複製鏈接]
ccicoltd 發表於 2012-3-31 23:06 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 S3M219 於 2012-3-31 22:55 發表
I-Square

我記得有「國際廣場」四字的。
AVW56 發表於 2012-4-1 02:13 | 顯示全部樓層
原帖由 mc_ruby 於 2012-3-31 22:37 發表


地鐵商場點都會幫自己開返個出口ge,,,,
伴隨住C出口而開ge仲有幾間MTR Shop,,
包括華潤便利店, La Kaffa, BENTO Express by JUSCO, Chubby Chummy, 榮華



"華潤便利店" 這名字並不存在, 正確名字應為 VanGO, 正確讀音為 v an go.
 樓主| lsc04d11 發表於 2012-4-1 07:48 | 顯示全部樓層
原帖由 mc_ruby 於 31-3-2012 10:37 PM 發表


題外話,,,除左將軍澳站C出口個名牌用純英文之外仲有冇其他 ...


亦發揮我的題外話…
我最唔鍾意d商場或住宅只有英文冇中文名.....小學寫作文時寫英文會被老師鬧!!

MegaBox=企業廣場五期
YOHOTown=新時代廣場
YOHOMidtown=新時代廣場中庭/新時代中庭廣場
iSQUARE=國際廣場

但係再新開既mikiki, V City都係冇中文名……o係內地客而言,冇中文名就………o個d淨係有英文名既品牌都加譯名啦!!
(mikiki叫譽‧港灣商場都得既,但我會覺得cheap好多,官方應該出番個靚d搶眼/耳的中文名)
nigelE21A 發表於 2012-4-1 14:02 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 mc_ruby 於 2012-3-31 22:37 發表

題外話,,,除左將軍澳站C出口個名牌用純英文之外仲有冇其他 ...


仲有觀塘站的 "aPM"
lrv1092 發表於 2012-4-1 19:22 | 顯示全部樓層
原帖由 lsc04d11 於 2012-4-1 07:48 發表
亦發揮我的題外話…
我最唔鍾意d商場或住宅只有英文冇中文名.....小學寫作文時寫英文會被老師鬧!!

MegaBox=企業廣場五期
YOHOTown=新時代廣場
YOHOMidtown=新時代廣場中庭/新時代中庭廣場
iSQUARE=國際廣場

但係再新開既mikiki, V City都係冇中文名……o係內地客而言,冇中文名就………o個d淨係有英文名既品牌都加譯名啦!!
(mikiki叫譽‧港灣商場都得既,但我會覺得cheap好多,官方應該出番個靚d搶眼/耳的中文名)


據元朗站車站指南, YOHOMidtown叫新時代中城
商埸相信同同系的新元朗中心商埸同一方針營運

乜唔係無中文先high-class咩
AVW56 發表於 2012-4-1 21:40 | 顯示全部樓層
原帖由 lsc04d11 於 2012-4-1 07:48 發表

但係再新開既mikiki, V City都係冇中文名……o係內地客而言,冇中文名就………o個d淨係有英文名既品牌都加譯名啦!!
(mikiki叫譽‧港灣商場都得既,但我會覺得cheap好多,官方應該出番個靚d搶眼/耳的中文名)


唔好傻啦, 真正高消費個班內地客, 你當佢地真係唔識英文? 佢地D英文分分鐘好過你

無番咁上下學識/能力, 你估係大陸搵錢真係咁易咩......

你以為個個大陸客都係有錢人? 內地仲有8億人係農民呢!
mc_ruby 發表於 2012-4-1 21:54 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 AVW56 於 2012-4-1 02:13 發表


"華潤便利店" 這名字並不存在, 正確名字應為 VanGO, 正確讀音為 v an go.


MTR個網係寫"華潤便利店"ga wor,,,,,

評分

參與人數 1HugeC +1 收起 理由
teddybus + 1 大把地方都寫 "華潤便利店" 架啦, 有人鐘 ...

查看全部評分

"薛"音泄,姓也。"薜"音擘
AVW56 發表於 2012-4-1 22:15 | 顯示全部樓層
原帖由 mc_ruby 於 2012-4-1 21:54 發表


MTR個網係寫"華潤便利店"ga wor,,,,,


咁就係MTR錯左喇

因工作關係, 我曾跟華潤集團的有關人員會面, 所以我肯定 VanGO 並無中文名.

而 v / an / go 這個讀音亦是由華潤集團的有關人員親自說明 (好多香港人讀成 van / go....)
dongfeng 發表於 2012-4-1 22:29 | 顯示全部樓層

回復 33# 的帖子

我們可以稱“PopCorn”為「爆谷」商場。
에이핑크 대박!
gordon 發表於 2012-4-2 15:13 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 KZ1103 於 2012-3-29 22:47 發表

其實由大眾黎坑口踩場開始,商務已經俾佢打到殘晒
依家響popcorn開新舗乘機可以轉移陣地,
反正到時響市中心,大眾同商務個形勢同響坑口係完全相反 ...
大眾又在君薈坊有分店, 即係商務在將軍澳都係捱打.......
其實呢兩間書局各有各好:
大眾勝在入會門鑑低, 折扣較易取得, 同埋大減價的密度較多, 但新書上架慢, 很多時聯合出版集團果三間店已經上架有售, 大眾成個星期仍未見蹤影, 而且在港島區分店只得灣仔區一間.
而聯合出版集團果三間店折扣較難取得, 入會門鑑高(要買滿$500-800), 同埋過度Hard Sell自己集團出版的書藉(但有時滯銷又以很大折扣清貨), 而且三店的會員卡及優惠卡不統一(例如拎住教協證去商務有折, 但去三聯沒有, 或者中華書局的優惠卡在三聯不通用), 但新書上架一般較快, 很多時官方宣佈開售的新書, 都可以即時在聯合出版集團的三店找到, 分店亦很多.

[ 本帖最後由 gordon 於 2012-4-2 15:15 編輯 ]
喺總站尾拉500鏡影總站頭的巴士係咩玩法
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2024-4-27 06:18

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表