本帖最後由 巴士迷A號 於 2015-11-22 18:56 編輯
岩岩見到某960既ATENU, 將「經:屯門公路轉車站」 「Via: Tuen Mun Road Interchange」
修改成一頁過既「經:屯門轉車站」「Via: Tuen Mun Road Interchange」
唔知幾時開始既呢?
|
評分
-
查看全部評分
|
|
|
|
好似以前咁車頭放個公仔牌「經屯門公路轉車站」
電牌的「經XX」,因為絕大部分屯門區路線都入屯轉,「經屯轉」的顯示顯得多餘
如果增加駛經的其他區域,例如260X紅磡方向,需經佐敦及尖沙咀,可加個「經佐敦、尖沙咀」的顯示,咁樣較為實際D
返屯門方向就加「經市中心、良田」的顯示
|
|
.........
|
|
|
改為咁顯示是因為原本中英文顯示時間太長,
令顯示目的地的時間太短, 乘客看不到巴士看哪裡.
車頭放公仔紙最大問題係好多車長根本唔理張紙,
柯打晨早線或拎去行58X/59A等時都冇收埋張紙,
成日有錯.
其實在電牌上加個小符號顯示就夠啦, 除了63X應該
條條線都夠位, 又可以同時顯示目的地~ 
|
|
|
|
|
其實依家大部分路線都停轉車站嫁啦反而仲有人搭58X同62X上錯車
不如58X,62X加返不經轉車站好過啦
|
|
|
|
|
我覺得經唔經都應該拎走哂D無謂牌去! 依家又唔係好似259D咁限時經, 條線既服務時間內係經果個站就經, 係唔經果個站就唔經, 最重要係路線圖, 乘客唔睇路線圖上錯車都要怪車頭冇寫? 咁53有意咁多個站係唔係要係車頭寫唒出黎?
|
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|