hz6751 發表於 2009-4-4 03:38

還有一句列車班次資訊我覺得邏輯上有一點問題,自將軍澳線通車以來,
當列車快要進入寶林站月台、調景嶺站觀塘線往油麻地方向月台和
現在北角站3號月台,現在都是顯示「下一班將於1分鐘到達」和廣播
「列車即將到達」但這三個月台共通點都是該線的終站,列車進入月台
上客隨時還要等一段時間才駛離月台,我認為比較合情合理應該顯示
及廣播列車將於多少分鐘後開出,這三個月台不是中途站。

還有另一我覺得有問題地方就是,將軍澳線各站月台的顯示屏只有當
列車將進入月台才顯示「下一班將於1分鐘到達」這個十多年前的上一代
模式,卻不是像荃灣線、港島線和觀塘線現在使用的倒數時計模式。

sg 發表於 2009-4-6 22:55

原帖由 ahbong 於 2009-3-28 01:50 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


abbreviation 係一個有趣的課題
如果寫論文,有清淅的指引
例如 min. 作為簡寫,應該係指 min./max. 中的 minimum
而不是 "minute"
(請留意有一點是簡寫,沒有一點是 symbol)

總的來說,3 min 是沒有錯
因為沒有一點的 "min ...

咁即系英國地鐵,新加坡地鐵,深圳地鐵的指示牌錯晒,

衆人皆錯你獨凖!?

話你聽! 英文呢樣野,唔系你同你間學校話晒事囉。

3 mins 是正確的, 3 min 是錯的。

ahbong 發表於 2009-4-6 23:29

原帖由 sg 於 2009-4-6 22:55 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


咁即系英國地鐵,新加坡地鐵,深圳地鐵的指示牌錯晒,

衆人皆錯你獨凖!?

話你聽! 英文呢樣野,唔系你同你間學校話晒事囉。

3 mins 是正確的, 3 min 是錯的。 ...


Please do a research before making such innocent comments.

(1) Your conclusion doesn't logically follow from your premise.
(2) I don't make up my conclusion. I did a research and summarize what I've found on the web which shows that "mins" is incorrect.

What have you done?

[ 本帖最後由 ahbong 於 2009-4-6 23:32 編輯 ]

syp 發表於 2009-4-7 00:41

原帖由 sg 於 2009/4/6 22:55 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


咁即系英國地鐵,新加坡地鐵,深圳地鐵的指示牌錯晒,

衆人皆錯你獨凖!?

話你聽! 英文呢樣野,唔系你同你間學校話晒事囉。

3 mins 是正確的, 3 min 是錯的。 ...

mins 係咪正確我就唔敢講, 不過 3 min 一定不是錯。

http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter4/table6.html

[ 本帖最後由 syp 於 2009-4-7 01:01 編輯 ]

sg 發表於 2009-4-7 00:48

原帖由 ahbong 於 2009-4-6 23:29 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
What have you done?


首先,你要學懂尊重不同意見,

用 innocent 一字來形容別人不同意見, 是有意貶低別人不同意見。

打了那麼多英文出來, 有啥作用? 係無。

你說你做了研究和總結, 那些研究和總結在那? 又係無。



此外,我在回文42中,在英國照了相片一張 , 証實mins 在英國是廣泛應用的,

只是閣下為爭論而爭論,所以我重申我的觀點。
我是不會同意你的,因為我只信事實,不相信閣下尚未開始的研究和總結,

事實放在你我眼前,
請你先看清相片吧。謝謝!

[ 本帖最後由 sg 於 2009-4-7 01:07 編輯 ]

syp 發表於 2009-4-7 00:56

原帖由 sg 於 2009/4/7 00:48 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


打了那麼多英文出來, 有啥作用?

我在回文42中,在英國照了相片一張 , 証實mins 在英國是廣泛應用的,

只是閣下為爭論而爭論,所以我重申我的觀點。

請你先看清相片吧。謝謝! ...

mins 在英國是廣泛應用, 不代表 min 是錯。

ahbong 發表於 2009-4-7 12:58

原帖由 sg 於 2009-4-7 00:48 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


首先,你要學懂尊重不同意見,

用 innocent 一字來形容別人不同意見, 是有意貶低別人不同意見。

打了那麼多英文出來, 有啥作用? 係無。

你說你做了研究和總結, 那些研究和總結在那? 又係無。



此外,我在回文42 ...

你犯的第一個邏輯錯誤,係認為有外地用就等於正確
咁同一個外地人在香港見到「麵」字被廣泛應用,
就以為那是正字一樣無知。

要証明mins係無錯,吾係你拎一千張相去prove,因為如果係common mistake,可以預期錯誤的例子會比正確的例子多,正如香港有幾多萬個「麵」字,而用「麪」字的例子少之又少,都不等如「麪」字不是正字。
如果你理解吾到,我都幫吾到你,就講到呢度。

[ 本帖最後由 ahbong 於 2009-4-7 15:05 編輯 ]

ArnoldC 發表於 2009-4-7 17:02

原帖由 sg 於 2009-4-6 22:55 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


咁即系英國地鐵,新加坡地鐵,深圳地鐵的指示牌錯晒,

衆人皆錯你獨凖!?

話你聽! 英文呢樣野,唔系你同你間學校話晒事囉。

3 mins 是正確的, 3 min 是錯的。 ...


相信不少有劃時代大發現的科學家都曾遇過這句說話;事實真相不是以信納人數多寡來決定的。

http://www.bipm.org/en/si/si_brochure/chapter4/table6.html


http://www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8.pdf
"Unit symbols are mathematical entities and not abbreviations. Therefore, they are not
followed by a period except at the end of a sentence, and one must neither use the
plural nor mix unit symbols and unit names within one expression, since names are
not mathematical entities."(Pg136, para.5)

ahbong 發表於 2009-4-8 11:26

原帖由 sg 於 2009-4-7 00:48 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


只是閣下為爭論而爭論,所以我重申我的觀點。
我是不會同意你的,因為我只信事實,不相信閣下尚未開始的研究和總結

我在 #35 及 #39 已經總結了我做的研究,
回文 #35 有指出 wikipedia 的資料,#39 的出處是
http://www.cflhd.gov/techDevelopment/completed_projects/SW/_documents/08_Chapter_6_Additional_Draft_Conventions.pdf
若你當時不同意或對我的資料來源有所質疑
應於回文時指出,而不是現在才錯誤地指我的研究「尚未開始」

另外幾位板友及我已經引述了文章指出 "3 min" 用法無錯
閣下無視我及其他板友對此課題努力搜尋的網上資料
堅持己見,為反對而反對,在討論上論點失利就扣我 a power,令我十分失望

[ 本帖最後由 ahbong 於 2009-4-8 11:36 編輯 ]

兜子 發表於 2009-4-8 11:44

原帖由 ahbong 於 2009-4-8 11:26 AM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


我在 #35 及 #39 已經總結了我做的研究,
回文 #35 有指出 wikipedia 的資料,#39 的出處是
http://www.cflhd.gov/techDevelopment/completed_projects/SW/_documents/08_Chapter_6_Additional_Draft_Conventions.pdf
...

這好像已犯了版規...建議閣下向評分專員投訴:L

另外..ot一則..
昨日我係坑口站見到"往北角"方向指示換上臨時的紙牌(不肯定)..
變成:

<- (2) 北角            往寶琳(1)->

留意臨時牌沒有"往"字..
會不會新指示是: <- (2) 北角/康城 ?
但這會誤導乘客, 以為可一程車由坑口到康城:L
頁: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12
查看完整版本: 為康城站通車作好準備