syp 發表於 2012-1-26 13:17

原帖由 kwyeung 於 2012/1/26 12:22 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
打個比喻, 唐英年俾人叫多幾個月豬, 以後叫「唐豬」都應該知講邊個。
咁係咪有呢一日出現, 就可以用「唐豬」去稱呼佢呢?

而家 Hong Kong University Station 含唔含貶義? 而家係咪港鐵要改個站名做 "港大豬站" ? 係果陣你至引用你嘅例子啦。

syp 發表於 2012-1-26 13:20

原帖由 kwyeung 於 2012/1/26 12:10 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


咁而家大學站一樣係University Station, 咁係咪有一間叫車站大學?

任何事都可以有歧義, 唔用common sense去睇, 以為有間香港站大學鬧笑話,
就要犧牲大學既正名去「配合」? ...

"University Station" 橫睇掂睇都係譯做 "大學站", 我唔知點解會變成 "車站大學", "車站大學" 英文照計應該係 "Station University" 或 "University of Station" 或 "The University of Station", 煩請解說。

任何事都可以有歧義, 唔用common sense去睇, 以為有間香港站大學鬧笑話,
就要犧牲大學既正名去「配合」?

好彩舊生會果 d 唔似你o地 d "正名戰士" 咁硬要用 The University of Hong Kong 開首, 否則 The University of Hong Kong Alumni Association 就變成 "香港舊生會大學" 喇。

[ 本帖最後由 syp 於 2012-1-26 13:26 編輯 ]

Quanta 發表於 2012-1-26 13:23

原帖由 kwyeung 於 2012-1-25 21:59 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
It is appropriate to call that company "港鐵" or "香港鐵路有限公司" but not "港鐵公司" by the same token.

去港鐵個官方網頁睇吓:
http://www.mtr.com.hk/chi/overview/profile_index.html


二零零七年十二月二日,由政府全資擁有的九廣鐵路公司所經營的網絡合併由地鐵公司營運。地鐵有限公司的中文名稱更改為香港鐵路有限公司(港鐵公司)。這也標誌著香港鐵路發展的一個新里程。


連港鐵自己都講到明, 叫自己做港鐵公司, 咁港鐵公司呢個名有咩問題?

AVW56 發表於 2012-1-26 14:03

唉, 都大學生啦, 大個仔啦

一個車站的命名, 請問有咩好嘈呢?

爭個"大學站"返黎, 就好威威? 院校排名會高D? 第時搵工會易D?

有時間不如讀下書啦大學生

kei_hk 發表於 2012-1-26 14:53

原帖由 AVW56 於 2012-1-26 02:03 PM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
唉, 都大學生啦, 大個仔啦

一個車站的命名, 請問有咩好嘈呢?

爭個"大學站"返黎, 就好威威? 院校排名會高D? 第時搵工會易D?

有時間不如讀下書啦大學生 ...

老實講﹐現時只有大學站﹐無問題。

假如日後西港島線真係有車站會用港大站(或相應名稱﹐如香港大學站等)﹐原有的大學站便有必要改名。

此舉是以免不必要的誤會﹐例如約人在大學站等﹐究竟是港大定中大站等?


即使今天仍是mtr ﹐kcr 分家﹐一樣有必要改名。

改名後﹐更能顯出車站的位置性﹐更特出學校的地位﹐霸住「大學站」3個字做乜。:L



至於英文站名﹐我學識不高﹐有the 定無the﹐uhk 定 hku 才是正確﹐我唔識分辨那一個才是正確。
但是﹐MTR定出英文名稱﹐是有一定根據及原因的。如果真係明顯錯誤﹐只會成為大家的笑柄。

DIH 發表於 2012-1-26 17:07

原帖由 kei_hk 於 2012-1-26 14:53 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


老實講﹐現時只有大學站﹐無問題。

假如日後西港島線真係有車站會用港大站(或相應名稱﹐如香港大學站等)﹐原有的大學站便有必要改名。

此舉是以免不必要的誤會﹐例如約人在大學站等﹐究竟是港大定中大站等?


即使今天仍是mt ...
我係唔介意佢叫做「馬料水」同「石塘咀」的。:lol
攬住「大學站」三隻字比周秀娜攬枕更緊的大有人在。
係呀港鐵要改乜都冇人阻止到,但公關上又如何應付一班連學弟唔想捱通宵都要鬧一餐的「大學生」呢?

kei_hk 發表於 2012-1-26 17:26

原帖由 DIH 於 2012-1-26 05:07 PM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

我係唔介意佢叫做「馬料水」同「石塘咀」的。:lol
攬住「大學站」三隻字比周秀娜攬枕更緊的大有人在。
係呀港鐵要改乜都冇人阻止到,但公關上又如何應付一班連學弟唔想捱通宵都要鬧一餐的「大學生」呢? ...

假如真係改名(前題有2個大學車站)﹐不如又睇下廣大市民又點睇好過啦。

我是會支持改名﹐用中大﹐港大的。(或相符的名稱 eg:中文大學站﹐香港大學站)

港鐵員工 發表於 2012-1-26 18:07

lsc04d11 發表於 2012-1-26 19:28

原帖由 kei_hk 於 26-1-2012 02:53 PM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


即使今天仍是mtr ﹐kcr 分家﹐一樣有必要改名。


咁當年既旺角站同埋旺角火車站,為何又會同名??

另外見大家對英文名討論咁激烈,我見九巴報站都可以寫「香港科技大學 HKUST」同埋「香港教育學院HKIED」,咁港鐵只要叫HKU就咩事都冇…(若叫香港大學站的話)
其實呢個簡稱已經講左不論叫HKU(取自Hong Kong University)還是The University of Hong Kong,都係官方所接受的,只要長寫時不是寫Hong Kong University,短寫不是寫UHK便可以了…

lrv1092 發表於 2012-1-26 19:38

原帖由 tonyng 於 2012-1-24 17:39 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
從最新的港鐵文件中的未來路線圖可見.....
http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/attachment.php?aid=193500&noupdate=yes


我有個幾遲既問題 一直都想知道答案,
但一直都找不到相關資料, 希望有板友解答:)

其實觀塘延線點解要設站於何文田與沙中線成轉線站?
看回路線圖, 鑽石山站是觀塘線與沙中線成轉線站,
假若何文田亦是轉線站, 就會有2個同線轉線站
而油麻地往何文田是s型走線, 路程不是長了? 車程不會慢了嗎?
何文田站亦深入地底, 造成多個樓層
為何觀塘延線唔起成: 油麻地<->紅磡<->黃埔?
紅磡站因沙中線而決定會改建,
觀塘延線於紅磡可轉成東西及南北線, 效益不是更大嗎?
謝謝!
頁: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12
查看完整版本: 大學站或改名中大站 + 港鐵新售票機、閘機及PIDS設計