kei_hk 發表於 2020-6-7 12:26
如果講中文電碼﹐我就唔清楚。
但係純粹講電腦的中文字﹐有關 "香港字" 及異體字﹐香港政府早在1995已經 ...
都唔係花邊新聞啦,留空格或用別字,
上庭容乜易被質疑口供真確架 |
|
|
|
|
Unicode入面對於中日韓越 CJKV 嘅處理方式係
每一個方塊字係用grapheme形素做單位, 每個字位可以對應唔同寫法嘅glyph字元
寫法會對應返每種語言嘅既有標準, 例如台灣有教育部, 香港有常用字表等等
唔同寫法會係字體上調整設出黎, 但個Unicode碼都係一樣
近年出嘅字體如思源黑體, 會係字體名稱加注語言/語種去分開唔同標準嘅字
|
|
|
|
|
本帖最後由 kitarolo 於 2020-6-11 18:08 編輯
當年嘅出世紙、身份證持有人
嘅中文姓名都係用手寫,所以總可以
「寫得啱」某個字,而印刷品仲係執
字粒,隨時無整個「啟」字都唔奇。
後來身份證有中文電碼
原意都係為咗方便傳送電報
一字多種寫法都無人特登深究 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|