Smithfield 擬改稱為 Smithfield Road
[複製鏈接]
|

係咪D人誤將士美非路的英文名稱為 Smithfield Road,而索性 "將錯就錯" 呢?
歡迎討論! |
|
hkcoach.info
|
|
|
原帖由 pakchi70 於 2007-2-5 02:26 發表
乜原來土美飛路英文就咁叫smithfield?
香港兵頭花園附近有道路名為glenealy/己連拿利,
亦係乜野街道路里徑都係無既. |
|
|
|
|
原帖由 hkicq 於 2007-2-5 11:21 發表
香港兵頭花園附近有道路名為glenealy/己連拿利,
亦係乜野街道路里徑都係無既.
香港仲有兩條街道名
都係得一個英文單詞:
1. 金鐘道(Queensway)
2. 百老匯街(Broadway) |
|
Abusing dead rule -> Denial of reality
|
|
|
原帖由 hkaiw 於 2007-2-5 13:22 發表
還有會把「非」字改為「菲」。
仲有係條路大幅延長至薄扶林道。  |
|
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
|
|
|
原帖由 garyfirst 於 2007-2-5 00:38 發表
係咪D人誤將士美非路的英文名稱為 Smithfield Road,而索性 "將錯就錯" 呢?
歡迎討論!
甚至九巴報站都出Smithfield Road 
[ 本帖最後由 AMN47 於 2007-2-6 19:37 編輯 ] |
|
爛Gag不散播 正是大罪過
|
|
|
原帖由 nwfb1601 於 2007-2-5 20:08 發表
仲有係條路大幅延長至薄扶林道。
延長? 之前去唔到薄扶林道咩? |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|