Smithfield 擬改稱為 Smithfield Road
[複製鏈接]
|
原帖由 Quanta 於 2007-2-6 18:13 發表
延長? 之前去唔到薄扶林道咩?
好像是因為之前該段是未有命名。 |
|
喵...
|
|
|
原帖由 Quanta 於 2007-2-6 18:13 發表
延長? 之前去唔到薄扶林道咩?
0個條係 98 年起0既伸延段政府一直都無當
佢係士美非路。  |
|
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
|
|
|
以前英文名冇個Road字,所以中文名都譯得好精警,話明「非路」啦。
而家加返個Road字咯,就再唔係「非路」啦,咁咪順道改埋中文名囉。
(純粹穿鑿附會) |
|
|
|
|
原帖由 pakchi70 於 2007-2-6 01:12 發表
呢兩路原本就有個way字響後面
起碼都知係路
好過smithfield,又唔係田....
有人話過.... 路名一定要 rd. st. 未o架咩?
一個好地地既英文名咁加個rd. 字我真係接受唔到..........
唔應該將中文個套落英文..
唔知香港遲d 會唔會搞到用全拚音街名呢.... 唉.............. |
|
|
|
|
原帖由 Ketsu 於 2007-2-5 12:56 發表
香港仲有兩條街道名
都係得一個英文單詞:
1. 金鐘道(Queensway)
2. 百老匯街(Broadway)
OT. 2. 百老匯街(Broadway)
係唔係起 尖沙咀 ?
THX ~ |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
原帖由 AVD1 於 2007-2-11 20:10 發表
OT. 2. 百老匯街(Broadway)
係唔係起 尖沙咀 ?
THX ~
百老匯街在美孚新。
註﹕你可以自己上網找 |
|
|
|
|
原帖由 FAST 於 2007-2-11 17:07 發表
有人話過.... 路名一定要 rd. st. 未o架咩?
一個好地地既英文名咁加個rd. 字我真係接受唔到..........
唔應該將中文個套落英文..
唔知香港遲d 會唔會搞到用全拚音街名呢.... 唉..............
無人講過
不過呢個係習慣
我會覺得"smithfield" 只係一個地方名, 而唔係街名...
尤其對唔係住果頭既人黎講 |
|
|
|
|
原帖由 FAST 於 2007-2-11 17:07 發表
唔知香港遲d 會唔會搞到用全拚音街名呢.... 唉..............
已經有啦...... 
科學園0個四條「極品」已經用緊全音
譯街名......  |
|
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|