hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (R) Railway 鐵路討論區 香港鐵路 (R1) 兩個「大學站」問題
開啟左側

兩個「大學站」問題

[複製鏈接]
gn3509 發表於 2008-3-2 13:26 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 pakchi70 於 2008-3-2 10:26 發表

就係紀念太古船廠所以叫太古站
唔係話近太古城所以叫太古站
講真話近太古城又唔算,不如叫康山仲好如果要用就近地方名

太古站本來係命名為康山站
之後因為太古城落成所以先改做太古站
今期流行:690是原罪
acctlkk 發表於 2008-3-2 13:50 | 顯示全部樓層
原帖由 pakchi70 於 2008-3-2 10:26 發表

就係紀念太古船廠所以叫太古站
唔係話近太古城所以叫太古站


何以見得, 有咩證據證明?
acctlkk 發表於 2008-3-2 13:56 | 顯示全部樓層
唔知唔緊要, 叫叫下就知, 叫十年唔知, 叫廿年都會知。
好似十年前要適應奧運站o係大角咀, 而家大概都普遍接受,
隨時過多十年, 奧運名字取代大角咀都未定。

原帖由 ahbong 於 2008-3-2 00:40 發表
不知道「中大」等同「中文大學」
DIH 發表於 2008-3-2 14:24 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 acctlkk 於 2008-3-2 13:56 發表
唔知唔緊要, 叫叫下就知, 叫十年唔知, 叫廿年都會知。
好似十年前要適應奧運站o係大角咀, 而家大概都普遍接受,
隨時過多十年, 奧運名字取代大角咀都未定。

...

嗯......話我盟塞又好死撐又好,而家個問題核心,唔係有冇人知,而係適唔適當。
報新聞會唔會話「屯公八車串燒」、「鬍鬚曾發表財政報告」、「老懵董喺中大遇到示威」?
(在香港人對香港人的口語中,「中大」尚可接受)
「奧運」,係多人知到連微軟配詞都有,呢個簡稱就真係「約已定俗已成」喇。
而「以簡稱或暱稱作站名是否適當」與「站名是否有代表性」是兩回事。
我的角度由始至終都係前者,就算「奧運站」叫做「奧林匹克運動會站」都有後者的問題。

至少在我來說,鐵路站名,尤其是重鐵的站名,除了方便市民外,亦是一個地方對外形象的一部分,
我又想問,中文叫「港大」,英文會叫甚麼?Hong Kong U? Hong Kong University? Kong U? HKU?
如果英文係全稱而中文係簡稱,好像有點不對稱。
我個人亦不太喜歡「尖東站」,但這並非一個固定組織或機構名稱。
越講越亂,越挖越多,請見諒。

[ 本帖最後由 DIH 於 2008-3-2 14:30 編輯 ]
AVW56 發表於 2008-3-2 14:28 | 顯示全部樓層
但係既然有得選擇, 咁點解唔用一個較大方得體的名字呢?


無錯, 港大, 好多香港人都知係咩意思
但係, 用多兩個字, 香港大學, 好辛苦咩?
清晰d唔好咩?


我同意上面某位版友所言
電子牌顯示唔到4個字, 應該係要改動電子牌
唔係強行將站名改成一個不通順的名字, 去遷就電子牌
咁樣搞, 同古人削足適履有咩分別?


至於康山站/太古站的名字
係鄰板曾有相關主題, 但有關命名由來已經被人reject了
真係不明為何至今仍有人將無根據的事再一次發放
teddybus 發表於 2008-3-2 19:38 | 顯示全部樓層
原帖由 AVW56 於 2008-3-2 14:28 發表
我同意上面某位版友所言
電子牌顯示唔到4個字, 應該係要改動電子牌
唔係強行將站名改成一個不通順的名字, 去遷就電子牌
咁樣搞, 同古人削足適履有咩分別?


我個人覺得, 電子牌用abbreviation 無問題, 就好似報站機咁,
但連個站都用d 唔符合文法, 唔能夠清楚交代意思既名, 我唔認為咁係合理,
無論係幾約定俗成都好....
ME32 發表於 2008-3-2 22:11 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 AVW56 於 2008-3-2 14:28 發表
但係既然有得選擇, 咁點解唔用一個較大方得體的名字呢?


無錯, 港大, 好多香港人都知係咩意思
但係, 用多兩個字, 香港大學, 好辛苦咩?
清晰d唔好咩?


我同意上面某位版友所言
電子牌顯示唔到4個字, 應該係要改動電 ...

小弟覺得用名去就電牌無咩野問題
如果硬件係無能力做到,而只要改軟件就可以解決
點解要花錢改硬件?
同時「港大」兩隻字又唔係唔清晰
如果其意含糊到無人明就真係有需要改
不過用家既然明又何必改咁多野呢?
acctlkk 發表於 2008-3-2 23:16 | 顯示全部樓層
原帖由 teddybus 於 2008-3-2 19:38 發表


我個人覺得, 電子牌用abbreviation 無問題, 就好似報站機咁,
但連個站都用d 唔符合文法, 唔能夠清楚交代意思既名, 我唔認為咁係合理,
無論係幾約定俗成都好.... ...


站名有咩文法可言?
SSBT 發表於 2008-3-4 18:15 | 顯示全部樓層
原帖由 DIH 於 2008-3-2 14:24 發表

嗯......話我盟塞又好死撐又好,而家個問題核心,唔係有冇人知,而係適唔適當。
報新聞會唔會話「屯公八車串燒」、「鬍鬚曾發表財政報告」、「老懵董喺中大遇到示威」?
(在香港人對香港人的口語中,「中大」尚可接受)
「奧 ...

似乎大家針對既「奧運」站,
唔係因為佢係「奧林匹克運動會」既簡稱,
而係「奧運」站取代左「大角咀」站咋喎
=0=
mankinghei04 發表於 2008-3-4 20:32 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 KZ9314@YCC 於 2008-2-24 01:21 發表
我認為大學站因歷史都算耐,不應改名
相反港島方面還有很多名稱可選
例:寶翠園、石塘咀
所以我認為要改都是改西港島線的

係呀,我都係咁覺得
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-5-2 04:12

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表