港鐵中文全名為 "香港鐵路有限公司"
中文二字簡稱為 "港鐵"
中文四字簡稱為 "港鐵公司"
相信港鐵用這四字簡稱是直接把從前的"地鐵公司"名字"地"改"港",但我卻認為港鐵的中文四字簡稱建議用"香港鐵路"比用"港鐵公司"適合,總是覺得"港鐵公司"的名字怪怪的,大家覺得如何,歡迎比下意見! |
|
中華民國九十二年雙十國慶註冊
|
|
|
原帖由 3asv322 於 2008-7-5 15:41 發表 
港鐵中文全名為 "香港鐵路有限公司"
中文二字簡稱為 "港鐵"
中文四字簡稱為 "港鐵公司"
相信港鐵用這四字簡稱是直接把從前的"地鐵公司"名字"地"改"港",但我卻認為港鐵的中文四字簡稱建議用"香港鐵路"比用"港鐵公司" ...
以前九鐵四字簡稱是否 "九廣鐵路" 定 "九鐵公司" ?
九廣鐵路以前是指東鐵, 九鐵公司是指經營這鐵路的"公司".
所以港鐵公司沒有問題,
問題係怎叫香港的鐵路服務名稱? |
|
|
|
|
同意樓主提議將「港鐵」的4字名稱改為「香港鐵路」, 畢竟好多其他大公司都係咁, 好似「長實-->長江實業」, 而非「長實公司」。
至於香港的鐵路該怎麼稱呼, 「港鐵」明顯只是一個折衷的辦法, 目的在迴避香港鐵路公司前身的地下鐵路公司屬下的「地鐵」, 因為「地鐵」並不也含前九鐵的網絡。然而, 現時香港鐵路公司對「港鐵」一名的用法一直十分含混, 因為除了「港鐵」這種鐵路之外, 原來還有「機場快綫」和「輕鐵」, 但此後兩者難道不屬於香港鐵路公司(「港鐵」)嗎? 後來我才明白, 「港鐵」就係指通勤重鐵, 真係丈八金剛!
還是叫「地鐵」好了, 簡單直接, 世界通行。 |
|
|
|
|
原帖由 waichiu 於 2008-7-5 16:56 發表 
以前九鐵四字簡稱是否 "九廣鐵路" 定 "九鐵公司" ?
九廣鐵路以前是指東鐵, 九鐵公司是指經營這鐵路的"公司".
所以港鐵公司沒有問題,
問題係怎叫香港的鐵路服務名稱? ...
九鐵通常用"九廣鐵路"一詞, 印象中未見過"九鐵公司"
個人認為簡稱既然係"簡化的名稱", 通常先省略"公司"、"集團"等字眼,
再簡化先會觸及公司本身既名稱
例如"亞洲電視有限公司" -> "亞洲電視" -> "亞視" , 好少會聽到"亞視公司", "新巴公司" 等
所以香港鐵路會比港鐵公司適合作為簡稱, 亦都更易明, "公司"二字亦冇存在必要
當然, 提到香港鐵路有限公司的運作、業務等時, 而與其鐵路服務、系統無關, 用"港鐵公司"會比用"香港鐵路有限公司"方便 |
|
HKiT@lk.Net - 樂在生活互動區
|
|
|
原帖由 |_arco 於 2008-7-5 21:47 發表 
香港鐵路有限公司的重鐵系統使用港鐵這二字,
是因為如果叫香港鐵路這四字會令人誤會是全港的鐵路系統(包括電車和山頂纜車)
不見得會有誤會的情況
現時市面上不是有 "香港寬頻" , "香港體檢" , "香港人壽" , "香港置業" 嗎?
照你咁講, 呢幾間公司
佢地的名字都好引人誤會下wo
因為香港有不只一間ISP, 不只一間身體檢查中心,
不只一間保險公司, 及不只一間地產公司
更何況, 港鐵貴為香港最大型的重鐵運輸經營者
用 "香港鐵路" , 實在當之無愧 |
|
|
|
|
原帖由 |_arco 於 2008-7-5 21:47 發表 
或者應該是這樣:
港鐵--是指由香港鐵路有限公司所營運的重鐵系統(機場快綫除外);
機場快綫--是指由香港鐵路有限公司所營運,並連接中環與香港國際機場及亞洲國際博覽館的鐵路;
輕鐵--是指由香港鐵路有限公司所營運,並行走於新界西北區的輕鐵系統;
港鐵公司--是香港鐵路有限公司的簡稱
問題正出o係呢度:
如果我係一個普通乘客, 我會以為「港鐵」係泛指港鐵公司o既所有鐵路, 而唔明點解只係「由香港鐵路有限公司所營運的重鐵系統(機場快綫除外)」, 所以我好反對呢種用法 |
|
|
|
|
現在坐東鐵綫到火炭站時我見到車廠個門牌都係寫"香港鐵路何東樓維修中心",會不會是港鐵官方都有叫"香港鐵路"?定係只係直接把從前的"九廣鐵路"名字"九廣"改做"香港"?
另外,港鐵行政總裁周松崗先生在2007年12月2日在尖東站主持港鐵首日運作典禮致詞時都叫"香港鐵路第一班東鐵綫往羅湖的列車即將開出,請乘客儘快上車......" |
|
中華民國九十二年雙十國慶註冊
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|