鑑於小弟乘港鐵時留意到靜音車廂內不時有乘客以不同形式對其他乘客造成滋擾
小弟建議港鐵設立港鐵靜音車廂乘客約章
以及港鐵靜音車廂大使
讓乘客自願簽署乘客約章
並同時成為港鐵靜音車廂大使 於使用靜音車廂期間向製造噪音的乘客作出口頭勸喻
旨在為靜音車廂乘客提供一個寧靜的環境
而港鐵靜音車廂大使絕對 沒有任何執法權
只會口頭勸喻製造噪音的乘客
以下為小弟草擬的乘客約章及大使的勸喻乘客範例
港鐵靜音車廂乘客約章
本人,港鐵乘客 陸佰義 作為港鐵靜音車廂乘客兼大使,同意以及將會遵行以下約章,為寧靜的靜音車廂出一分力。
1. 本人願意於港鐵靜音車廂(下稱靜音車廂)內保持安靜,不發出不必要的聲響,以免騷擾車廂內其他乘客;
2. 本人願意於進入靜音車廂前,把手提電話、手提遊戲機、鬧錶等響閙裝置調為靜音模式或關掉;
3. 本人願意只以較小的聲量和他人談話或通電話,或移至其他車廂繼續談話。
4. 本人願意在可能的情況下,避免帶同自制能力較低的嬰兒或孩童進入靜音車廂,並向孩童教導設立靜音車廂的意義及使用靜音車廂的規則;
5. 本人願意盡可能不和(連同自己)不少於四人的群體乘客使用靜音車廂,以避免不經意地發出較大的聲響;
6. 本人願意當於靜音車廂遇見發出較大聲響的乘客時,善意地表示自己「港鐵靜音車廂乘客大使」的身份,解釋設立靜音車廂的意義,以及建議該乘客減低聲浪,或移至其他車廂,以免騷擾車廂內其他乘客;
7. 本人願意向身邊的親朋好友推廣靜音車廂文化,並鼓勵他們守規地使用靜音車廂; 港鐵靜音車廂大使勸喻乘客的範例:
粵語版: 唔好意思打搞哂你,我係港鐵靜音車廂大使陸佰義,由於呢度係靜音車廂,我並唔建議你响呢度__(大聲傾偈/打電話之類),我會建議你減低你0既聲量,或者前往其他車廂繼續__(傾偈/打電話)。雖然我唔會向你作任何形式0既檢控,但係我希望你可以遵守港鐵靜音車廂0既規則,並且尊重其他正在使用靜音車廂0既乘客享有寧靜0既環境0既權利。多謝合作!
English version: Sorry for interrupting you. I'm one of the MTR Quiet Car's Ambassadors, Luk Pak Yee. Since here is the quite car, I don't suggest you to __ (talk so loudly, talking on phone loudly, and so on) here. Please decrease your volume, or proceed to another car to continue__ (talking, talking on phone). Although I'm not going to make prosecutions in any mean, I sincerely hope you to obey the rules of Quiet Car and respect the other passengers' right to enjoy their quiet MTR journeys. Thank you!
國語版:對不起打擾您了,我是港鐵靜音車廂大使陸佰義,由於這裏是靜音車廂,我不建議您在這裏__(大聲談話/通電話等等),我建議您降低您的聲量,或是前往其他車廂繼續__(談話/通電話)。儘管我不會向你作任何形式的檢椌,但是我希望你可以遵守港鐵靜音車廂的規則,並且尊重其他正在使用靜音車廂的乘客享有寧靜的環境的權利。謝謝合作!
歡迎各位版友提供任何意見及狠批!
[ 本帖最後由 682愛好者 於 2009-10-10 00:19 編輯 ] |