原帖由 HM2767 於 2010-1-9 22:04 發表 
CIR根本就唔係Circular o既短寫..
咁應該係點 ? ~ 我一直以為係 Cir ... |
|
|
|
|
原帖由 Fu8336. 於 2010-1-9 23:07 發表 
咁應該係點 ? ~ 我一直以為係 Cir ...
我一向都係學circ.
頭先查過字典, 原來cir.都得~
Sorry for making such a mistake. |
|
Aren't you glad?
|
|
|
其實迫到咁用黃大仙站就算咁得唔得?
雖說同區211車算好認,但數字仍然未免太少了吧?
[離題]唉,好掛住竹園... |
|
|
|
|
原帖由 cktse 於 2010-1-9 21:29 發表 
其實唔要"循環線"三個字, 改大路線號碼都夠啦
硬係要個牌包括哂d字眼...
無錯喇!
咁搞法寧願佢用返原裝電牌加攪牌好過......... |
|
|
|
|
原帖由 WinnieThePooh 於 2010-1-9 20:40 發表 
如果循環線可以甘做
唔知其他用HANOVER牌既單層新車既雙向線又會唔會甘轉呢?
好似「大圍鐵路站72A」/「青衣鐵路站263M」要轉頁出中英文
真係唔多靚仔 ...
就係呢啲站名中英文唔夠位出先轉頁
如果要中英文出晒
就變咗好似家下211咁囉
變到粒米咁細 |
|
|
|
|
唉
我覺得佢係學緊城新果d寫法 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|