原帖由 kei_hk 於 2010-8-15 11:37 發表
唔好講一些大眾市民點去處理地址﹐又比個例子你看﹐都係唔會講那條街﹐幾多號的;P
很多屋村都有這樣的問題,因為大部分的屋村、屋苑(無論是房屋署還是私人的也是這樣)的大廈都不是對著街道,所以便沒有門牌,不過找回差餉物業估價署的文件,居屋則有列出街道名稱及門牌。
[ 本帖最後由 hkaiw 於 2010-8-15 13:39 編輯 ] |
|
喵...
|
|
|
原帖由 kei_hk 於 2010-8-15 11:37 發表
有一點我想講﹐便是司機隨身帶地圖又如何﹐真的可解決問題? 唔會比人講唔「專業」?
其次﹐平均每3個月都有新的道路命名﹐這本地圖又要幾耐更新一次?
看來﹐都是帶部手提電腦 + 流動上網 + 這個網址更為可靠 http://www2.ma ...
再不是就學英國在全部的士裝GPS,每次遇到有地方不懂去便把目的地
輸入到GPS,然後靠GPS引路;
不過問題是香港不像英國有Postcode,要輸入地方名已經頭痛……
[ 本帖最後由 ML29 於 2010-8-15 11:58 編輯 ] |
|
We're part of The Go-Ahead Group
|
|
|
找回差餉物業估價署那份「樓宇名稱」,屋村的地址有不少是沒有確實的街道位置及門牌,有詳細列出街道名稱及門牌的屋村的便有:
.彩霞村:穎竹街18號
.彩雲一村:清水灣道45號
.鳳德村:鳳德道111號
.峰華村曉峰樓:峰霞道6號
.峰華村秀峰樓:峰霞道4號
.興田村:連德道8號
.興華一村:環翠道11號
.海富苑:海庭道2號
.啟業村:啟業道18號
.高翔苑:高超道32號
.利東村:利東村道5號
.黃大仙下一村:大成街3號
.馬坑村:佳美道33號
.模範村:英皇道740 - 778, 786 - 788, 796 - 802C號
.南昌村:昌新里3號
.德田村:碧雲道223號
.翠樂村:翠灣街26號
.翠屏北村:翠屏道19號
.翠灣村:翠灣街3號
.慈正村:慈雲山道80號
.慈康村:毓華街75號
.慈樂村:雲華街10號
.慈民村:慈雲山道55號
.東頭二村:東頭村道183號
.華貴村:華貴道3號
.長安村:担桿山道1號
.祥華村:新運道38號
.彩明苑:彩明街3A - 3D號
.秦石村:盛田街1號
.富亨村:頌雅路6號
.富善村:安埔路12號
.富泰村:屯貴路9號
.恒安村:恒錦街1號
.顯徑村:車公廟路69號
.建生村:良運街3號
.景林村:寶琳北路38號
.葵興村:禾葵里2號
.廣源村:小瀝源路68號
.良景村:田景路31號
.朗屏村:朗屏路1號
.安定村:屯門鄉事會路2A號
.安蔭村:安足街7號
.寶琳村:寶琳北路18號
.博康村:沙角街6號
.三聖村:三聖街6號
.山景村:鳴琴路1號
.水邊圍村:媽廟路17號
.新翠村:翠田街2號
.太平村:保平路8號
.太和村:大埔太和路12號
.大元村:汀角路10號
.天澤村:天瑞路73號
.田景村:田景路10號
.天平村:天平路48號
.天慈村:天喜街9號
.青衣村:楓樹窩路10號
.華明村:華明路21號
.運頭塘村:曉運路10號
.逸東村:逸東街8號
.耀安村:恒康街2號
.雍盛苑:暉明路8號
-----
.晉昇工廠大廈:葵福路85 - 89號
.葵安工廠大廈:大連排路103及113號
.穗輝工廠大廈:山尾街5 - 13號
反而居屋(房委會及私人參建的都有)、香港房屋協會的屋村、香港平民樓宇有限公司的大坑西新村則有詳細列出街道名稱及門牌。
[ 本帖最後由 hkaiw 於 2010-8-15 20:54 編輯 ] |
評分
-
查看全部評分
|
喵...
|
|
|
回復 45# 的帖子
是因為一個門號代表一個地段﹐同一個門號多於一座樓。
所以﹐唔會講明一座樓是那一門號﹐但會好似我上面的例子﹐講講XX街X號??村﹐第?座的。
而有你上面提供的資料﹐最少大家都知道你的物料座落那一條街﹐這是大家所忽略了的。
由於同一門號/地段多於一座建築第﹐便要靠第?座去細分。
於是﹐正式地址便會是 XX街X號﹐??村﹐第X座﹐大明樓?樓?室。
X是日常不會用﹐因而省略了﹐而? 的是日常會用的。
如果屬多業權難以管理的﹐有需要分開地段的﹐便會拆細門號。例子有如馬頭圍道冧樓位置﹐細分了45A, 45B 等門牌。
至於找不到的門牌的﹐便是政府本身問題﹐沒有做好資料﹐叫人點講邊條街
[ 本帖最後由 kei_hk 於 2010-8-15 14:28 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 hkaiw 於 2010-8-15 13:37 發表
找回差餉物業估價署那份「樓宇名稱」,屋村的地址有不少是沒有確實的街道位置及門牌,有詳細列出街道名稱及門牌的屋村的便有:
.彩霞村:顈竹街18號
是打錯字吧........ |
|
|
|
|
原帖由 hkaiw 於 2010-8-15 13:37 發表
找回差餉物業估價署那份「樓宇名稱」,屋村的地址有不少是沒有確實的街道位置及門牌,有詳細列出街道名稱及門牌的屋村的便有:
.彩霞村:穎竹街18號
.彩雲一村:清水灣道45號
.鳳德村:鳳德道111號
.峰華村曉峰樓:峰霞道6號
.峰華村秀 ...
小弟之前都貼過塊"寶湖道28號"既路牌,係廣福村既門牌
http://hkitalk.net/HKiTalk2/viewthread.php?tid=503619
元州村亦有門牌,係元州街303號
再貼多張
蘇屋村 保安道380號
另外想問下,通常一條街門牌號碼是一邊單數一邊雙數,但係點解有些門牌係有英文字母,係甚麼因素去決定個門牌有無英文字母?
例:廣播道1A
先謝
[ 本帖最後由 ~~Knysna~~ 於 2010-8-17 02:06 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 hkaiw 於 2010-8-15 13:37 發表
找回差餉物業估價署那份「樓宇名稱」,屋村的地址有不少是沒有確實的街道位置及門牌,有詳細列出街道名稱及門牌的屋村的便有:
.利東村:利東村道5號
其實同一個島上0既西村都係有地址,住宅部份係鴨利洲橋
道 322 號,而街市就係用鴨利洲橋道 330 號。
[ 本帖最後由 nwfb1601 於 2010-8-24 20:43 編輯 ] |
|
短 Trident 集團主席、愉景灣之友暨 sica何洛瑤 fans:Dbay116
|
|
|
原帖由 ~~Knysna~~ 於 2010-8-16 06:03 PM 發表
另外想問下,通常一條街門牌號碼是一邊單數一邊雙數,但係點解有些門牌係有英文字母,係甚麼因素去決定個門牌有無英文字母?
例:廣播道1A
先謝
上面#44 & 46 已講﹐一個門牌代表一個地段﹐而一個地段沒有一個固定的大細﹐可以只有一座樓的大細﹐也可以一個屋苑屋村。當有地段需要分割(例如出讓部份給其他人﹐拆散業權等)﹐便會把原有的門牌加上英文字作為細門牌﹐成為多個獨站地段/門牌﹐當中不會用 i 及 o 的免同數目字撈亂。
而且﹐門段早已編好順序由細至大的﹐不可能因中間要分割而重部編排﹐所以唯一方法便是用英文字母。
[ 本帖最後由 kei_hk 於 2010-8-16 23:24 編輯 ] |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|