hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (A) Life 生活討論區 其他討論題目 (N) 點解日本人叫0架?!
開啟左側

點解日本人叫0架?!

[複製鏈接]
3asv6 發表於 2011-5-11 20:54 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

                                    Advertisement



點都諗唔起"0架"同日本人有乜關係...
未影:V6B: 7架, 55XX: 2架, 15XX 5架
3ASV196 發表於 2011-5-11 21:32 | 顯示全部樓層
你指點解香港部分人叫日本人做"架仔", "架妹"等?

因為日本人講日文, 都有唔少係"架"音尾, 所以咪有d人咁叫lor..
應該都有d歷史了, 咁叫法..

p.s. 以上只是討論, 不是歧視等
3ASV196.KE7270
cn2661_2d32 發表於 2011-5-14 21:03 | 顯示全部樓層
情況同印度人叫做 呀差 /差仔/差婆 咁解
因為香港開埠初期有大堆印度人係香港做防務

印地語Acha即係OK咁解. 應該係香港人聽見英國人同印度人講野,印度人Acha acha表示明白
又唔知acha點解,就叫印度人叫呀差

相同情況....越南難民香港以前好喜歡叫佢地 北漏洞拉.
拆樓捉貓隊之珠寶成色鑒定員.
DIH 發表於 2011-5-15 11:40 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 cn2661_2d32 於 2011-5-14 21:03 發表
相同情況....越南難民香港以前好喜歡叫佢地 北漏洞拉.

「北漏洞拉」在越南話意思係「從今開始」,
我估若以前有人以此稱呼越南人的話,可能對方會當佢傻仔。
不過我唔係好清楚當年的社會狀況,以上純屬個人想法。

[ 本帖最後由 DIH 於 2011-5-15 11:41 編輯 ]
3ASV196 發表於 2011-5-15 13:29 | 顯示全部樓層
原帖由 DIH 於 2011-5-15 11:40 發表

「北漏洞拉」在越南話意思係「從今開始」,
我估若以前有人以此稱呼越南人的話,可能對方會當佢傻仔。
不過我唔係好清楚當年的社會狀況,以上純屬個人想法。 ...


HAHA 點解叫"北漏洞拉", 係因為當年好多越南船民偷渡黎香港,
當年香港政府就係電台用越南話公開廣播, 話俾D越南船民聽,
講返新的政策, 想D船民唔好再叫越南D親友黎香港喇, 而個廣
播第一句就是"北漏洞拉", 意思真係"從今開始"..

由於那廣播係全香港都聽到, 所以香港人一聽"北漏洞拉",
就知係越南話, 亦好多只識呢句越南話, 最後咪咁形容越南人
LOR
3ASV196.KE7270
cn2661_2d32 發表於 2011-5-15 18:01 | 顯示全部樓層
我在英國的時候,有個香港同學好唔尊重,就去問佢housemate的越南人,乜叫做北漏洞拉,
又成日叫人做北漏洞拉.
佢講番來,個越南人的確唔明佢點解成日不漏洞拉. 什至唔明我個朋友想表達d乜

我就同我個friend講, 等如如果鬼佬叫你Ching Chong Ling Long Ting Tong,你都會當佢傻佬
拆樓捉貓隊之珠寶成色鑒定員.
請勿下車 發表於 2011-5-18 17:37 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 cn2661_2d32 於 15/5/2011 18:01 發表
我在英國的時候,有個香港同學好唔尊重,就去問佢housemate的越南人,乜叫做北漏洞拉,
又成日叫人做北漏洞拉.
佢講番來,個越南人的確唔明佢點解成日不漏洞拉. 什至唔明我個朋友想表達d乜

我就同我個friend講, 等如如果 ...

我曾經都做過嗰種無禮貌既人,不過我問過個位越南人聽唔明我講咩,其實係咪唔係全部人都用不漏洞拉既呢?
DIH 發表於 2011-5-18 21:34 | 顯示全部樓層
原帖由 請勿下車 於 2011-5-18 17:37 發表

我曾經都做過嗰種無禮貌既人,不過我問過個位越南人聽唔明我講咩,其實係咪唔係全部人都用不漏洞拉既呢?

其實用粵語「北漏洞拉」去讀,始終同越南話本身有分別,
假如有個外國人將「你食左飯未」講成「梨些棗番米」,我都會聽唔明。

又或者,有個越南人一直同你講「種金開池」(從今開始),你會以為佢講緊乜?

[ 本帖最後由 DIH 於 2011-5-18 21:36 編輯 ]
DR1666 發表於 2011-5-19 00:35 | 顯示全部樓層
原帖由 3asv6 於 2011-5-11 20:54 發表
點都諗唔起"0架"同日本人有乜關係...



因為"o架" (日文寫法為「か」, ka 音),於日文既文法上係一個疑問詞(用法類似中文的「嗎」)
咁日本人對話o個陣, 如果要問問題, 咪成日會有個「か」音作尾
如是者, 上一代香港人咪叫左日本人做 「o架仔」/「o架妹」囉
bigfish_hk2 發表於 2011-5-27 18:04 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



咁點解日本人會稱呼人做 "san" 架?
福建幫超市有過期30日叉燒包
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2024-4-19 07:34

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表