呢款出兩個字又夠大又清楚,但想起出港鐵天水圍站或者港鐵屯門站時,那些縮細字,加埋那個側埋一邊的側尾牌,又唔知點形容好

呢款聽聞係一位巴迷的傑作,但係似乎字體細左少少,但出多字時就不錯,識用米字logo代表港鐵站,使字體可以平衡,同埋路線號不會時大時細,而側路線牌更識出埋目的地,好像好少少

Plus:新全車身廣告: 戀舞
 |
評分
-
查看全部評分
|
蝴蝶空中伴你飛翔
|
|
|
第一款如果係外國人搭車,D英文扁曬,近睇都看唔到...
第二款我覺得比較好,又有聖誕、新年話語,所以I like Picture 2 the most. |
|
|
|
|
老老實實, 我自己覺得電牌最重要都係 user friendly,
即係用家 (乘客) 可以清清楚楚知道架車去邊,
第一種衰在英文,
第二種就衰中文 (老實講細左一個碼, 我個人認為起美觀上更好) ~
其實我覺得新城個種電牌字型就真係香港咁多間公司最好的了,
中文英文一樣清楚, 又可以宣傳到條線有咩特點 - e,g, 特快 ...
其實如果睇返而家烺主張相的話,
新字體如果可以再稍為加粗英文字體, 中文字再放大些小已經可以話完美 ~ |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
原帖由 GR1473 於 2013-11-17 14:09 發表 
梗係原裝大字體先係人睇㗎啦。
而創造不知所謂嗰款牌嘅人既然都過咗檔,
咁仲用新字體都冇意思啦。
新字體將所有字體縮細晒,完全影響老人家
睇係乜嘢路線囉。 ...
但如果車顯示出506屯門碼頭、K52/K53港鐵屯門站、K75/K76港鐵天水圍站時,全部字仲細過倫敦牌,或者K75P側尾牌的細細粒字體時,請問會唔會影響老人家呢,講真兩款牌都各有優點,但後者倫敦牌整體比較好,只是出兩個字或者三個字時,就無咁清楚,同埋如網友所言,大字體中文字太大,英文字真係細得好難睇。 |
|
蝴蝶空中伴你飛翔
|
|
|
原帖由 GR1473 於 2013-11-17 18:38 發表 
所以我唔明嘅係點解家東鐵部係用站,但西鐵部
仲要用港鐵站,好似狗巴咁。
而K75P我一樣唔明點解唔執執佢。不過呢K75P坐嘅
係學生多喎,老人家嘅比例相地會比其他線少囉。 ... 因為佢純粹系將“西鐵站”變成“港鐵站” |
|
|
|
|

梁國雄議員! |
|
|
|
|
真兩種牌都唔抵爭,不過如果講全香港最好,我都會揀新城,又識得簡化文字﹑又識得平衡中英文字既大小﹑更加show到好多附加資料(e.g. 幼字體"經:邊度"﹑"特快"﹑"頻密"﹑"直達"﹑"轉乘往邊度"、甚至"與乜線同路"),可以話將電牌發揮到極致! |
評分
-
查看全部評分
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|