原帖由 andy92 於 2014-1-18 09:38 發表 
唔係 20 分鐘一班咩 ?
加班車 |
|
|
|
|
E200 上全廣真靚  |
|
|
|
|
原帖由 brian 於 2014-1-18 10:53 發表 
其實九巴單層啲電牌轉頁應該「英轉中唔轉」,
例如:
尖東 麼地道 203C
TSIM SHA TSUI
轉
尖東 麼地道 203C
MODY ROAD
令中文能長時間顯示。 ...
其實我覺得最好就係地區同埋目的地分頁,
即
尖沙咀東 203C
TSIM SHA TSUI EAST
麼地道 203C
MODY ROAD
呢個我覺得會係比較好 o既方案,
睇返對面海 o既公司都係咁做 ~
不過而家九記開始將 XX 鐵路站簡化返做 XX 站,
呢個舉動已經可以改善唔小路線轉牌帶來不便 o既情況 ~ |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
回復 13# 的帖子
但如果203C用返尖沙咀東同麼地道轉頁就好大可能有客以為係循環線咁上車到時又係麻煩了 |
|
|
|
|
回復 15# 的帖子
的確有,但只係頭班車果時出現,樓主呢個post已經係第3班車黎,另外個post有影到 |
|
|
|
|
好地地 Tsim Sha Tsui Mody Road 或者 Tsim Sha Tsui 再或者 Mody Road 都唔得
係都要整咁多隻字母落去迫爆個 MON
班老人家點睇呀... |
|
|
|
|
原帖由 HF3204@243M 於 2014-1-19 11:58 發表 
好地地 Tsim Sha Tsui Mody Road 或者 Tsim Sha Tsui 再或者 Mody Road 都唔得
係都要整咁多隻字母落去迫爆個 MON
班老人家點睇呀...
講真, 有幾多個老人家需要睇個英文目的地先去到想去 o既地方 ?
如果真係咁 care 英文的話,
九記其實所有電牌都對英文用戶唔得 user friendly (字體偏細 + 幼) ~ |
評分
-
查看全部評分
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
原帖由 AVD1 於 2014-1-19 13:17 發表 
講真, 有幾多個老人家需要睇個英文目的地先去到想去 o既地方 ?
如果真係咁 care 英文的話,
九記其實所有電牌都對英文用戶唔得 user friendly (字體偏細 + 幼) ~ ...
最弊英文多字會影響到號碼大細呢
尤其是 203C 迫埋一舊已經唔想睇... |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|