原帖由 toyl 於 15-12-2014 11:26 發表 
舊膠牌已經係荃灣西站
反而258D有藍田站膠牌,唔知係新牌定舊時有一批藍田站膠牌造咗?
應該係拎左277X系列既藍田站膠牌
89D都見用過 |
|
|
|
|
回復 10# 的帖子
我本身住元朗, 所以不會特別留意其他區的巴士電牌/膠牌 
不過我覺得詳細點好。例: 對一般不是巴士迷的香港人,究竟[天恆邨], 或[畗山]在那區???
[ 本帖最後由 hubertlam 於 2014-12-16 11:50 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 hubertlam 於 2014-12-16 09:45 AM 發表 
我本身住元朗, 所以不會特別留意其他區的巴士電牌/膠牌 
不過我覺得詳細點好。例: 對一般不是巴士迷的香港人,究竟[天恆邨], 或[畗山]在那區??? ...
如果係鐵路站﹐簡單用一個站字便可。
唔少人都講﹐用得「站」字﹐絕大部入都知道係指鐵路站﹐可以省略。
如果係屋村屋苑﹐或者是街道為總站﹐講出地區是有好處﹐正如你所講﹐未必每個人都清楚屋村位置 (或相關總站的街道比較長)。
EG. 富泰村﹐當年開線的時間﹐如果唔係巴士線號碼用 263M ﹐當中的 6字我估到在屯門元朗天水圍區﹐否則我以為在大埔。
顯示 屯門 富泰村﹐既簡單亦清楚。 |
評分
-
查看全部評分
|
|
|
|
原帖由 kei_hk 於 2014-12-16 01:40 PM 發表 
如果係屋村屋苑﹐或者是街道為總站﹐講出地區是有好處﹐正如你所講﹐未必每個人都清楚屋村位置 (或相關總站的街道比較長) ...
如果加埋個[經:]就更上一籌了。
很多路線的總站其實同大部分乘客想去的目的地會差一段距離,例: 68X 經:美孚及旺角 ([size=14.3999996185303px]其實有幾多人會坐到佐敦?)
或 268C 觀塘碼頭 經:[size=14.3999996185303px]黃大仙, 九龍灣 [size=14.3999996185303px]
[size=14.3999996185303px]最慘的其實是一些比較不直接,於巿區內的路線。如果沒有記錯,1 竹園邨 是沒有寫經那裏—至少可以寫1 經:旺角洗衣街 / 界限街
[ 本帖最後由 hubertlam 於 2014-12-16 22:34 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 hubertlam 於 2014-12-16 20:25 發表 
如果加埋個[經:]就更上一籌了。
很多路線的總站其實同大部分乘客想去的目的地會差一段距離,例: 68X 經:美孚及旺角 (其實有幾多人會坐到佐敦?)
或 268C 觀塘碼頭 經:黃大仙, 九龍灣
最慘的其實是一些比較不直接,於巿區內的路線。如果沒有記錯,1 竹園邨 是沒有寫經那裏—至少可以寫1 經:旺角洗衣街 / 界限街
1仔好簡單 跟1A 出 經:九龍城, 旺角就得 |
|
|
|
|
原帖由 lsc04d11 於 2014-12-15 19:01 發表 
樓主4年沒有踏足香港,你又有冇留意到在鐵路站會變成站一字外
富亨又會變大埔富亨,山景又變屯門山景邨,多左唔只兩隻字呢?
哈哈...
其實究竟簡單好,定係詳細好? ... 應簡就從簡,應詳細就要詳細架啦
兩者冇衝突
只係兩鐵合併時D人屁股痕,咩車站都加上"鐵路"二字姐
至於地方名
我覺得258D呢個真係經典
條線係去屯門寶田
但偏偏對家總站上面就有德田平田廣田等等又係叫__田邨既地方
加番地區名確係可以減少好多誤會 |
|
|
|
|
其實最初合併時覺得XX鐵路站好多餘,後來見263用沙田站 Shatin Station,真係簡潔好多,個字大隻咗放便睇。 |
|
|
|
|
原帖由 kei_hk 於 2014-12-16 11:40 發表 
如果係鐵路站﹐簡單用一個站字便可。
唔少人都講﹐用得「站」字﹐絕大部入都知道係指鐵路站﹐可以省略。
如果係屋村屋苑﹐或者是街道為總站﹐講出地區是有好處﹐正如你所講﹐未必每個人都清楚屋村位置 (或相關總站的街道比較長) ...
都係果句啦,
假如九記識善用轉頁,好似新城咁樣,
將地區同目的地分頁顯示,根本就做到既清楚,又可以比乘客知道該目的地位於邊區。
只係咁多年黎除左藍灣半島同埋卑路乍灣九記識咁做之外,
其他線就 …… |
評分
-
查看全部評分
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|