hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (A) Life 生活討論區 香港地方討論 (A10) 香港有趣既道路名稱分割位/道路名稱錯位既例子 ...
開啟左側

香港有趣既道路名稱分割位/道路名稱錯位既例子

  [複製鏈接]
hokachung 發表於 2020-3-3 03:06 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



HN745 發表於 2020-2-29 21:49
白田壩街 同 白田壩村都有一大段距離

川龍同川龍街差得仲遠
jpoon 發表於 2020-3-3 03:11 | 顯示全部樓層
Gary_B 發表於 2020-2-29 03:31
順便講埋

樂華街唔喺樂華邨

咁唔爭在
南昌街唔喺南昌
漢口道唔喺漢口
東京街唔喺東京
上海街唔喺上海
大沽街唔喺大沽
蘭開夏道唔喺蘭開夏
牛津道唔喺牛津
大埔道唔喺大埔
青山道唔喺青山
湖北街唔喺湖北
聖地牙哥徑唔喺聖地牙哥

http://jpoon9394.blogspot.com/
ccicoltd 發表於 2020-3-3 12:49 | 顯示全部樓層
jpoon 發表於 2020-3-3 03:11
咁唔爭在
南昌街唔喺南昌
漢口道唔喺漢口

九龍塘一大堆以英國城市命名的街道。
19 大坑道↔筲箕灣 $4.2
busfunfun 發表於 2020-3-3 23:39 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



jpoon 發表於 2020-3-2 19:11
咁唔爭在
南昌街唔喺南昌
漢口道唔喺漢口

反而我有興趣知點解咁多內地城市街名都係用唔同拼音
而安徽街(ANHUI)又會用返國語拼音

另外蘇杭街個Jervois又係點黎
run204 發表於 2020-3-4 00:05 | 顯示全部樓層
busfunfun 發表於 2020-3-3 23:39
反而我有興趣知點解咁多內地城市街名都係用唔同拼音
而安徽街(ANHUI)又會用返國語拼音

蘇杭街中文舊名乍畏街 來自英國將軍William Jervois
jpoon 發表於 2020-3-4 02:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 jpoon 於 2020-3-4 02:09 編輯
busfunfun 發表於 2020-3-3 23:39
反而我有興趣知點解咁多內地城市街名都係用唔同拼音
而安徽街(ANHUI)又會用返國語拼音

民國年代主要用威妥瑪拼音,係安徽咁啱同漢語拼音一樣啫,江西咪一樣係Kiang Hsi
可以參考維基百科《標準官話拼音對照表》
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A8%99%E6%BA%96%E5%AE%98%E8%A9%B1%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E5%B0%8D%E7%85%A7%E8%A1%A8
另外廣東道正確嚟講應該叫廣州道,因為Canton係廣州
http://jpoon9394.blogspot.com/
YY487 發表於 2020-3-4 20:52 來自手機 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
Schrodcan 發表於 2020-3-4 21:14 | 顯示全部樓層
jpoon 發表於 2020-3-4 02:06
民國年代主要用威妥瑪拼音,係安徽咁啱同漢語拼音一樣啫,江西咪一樣係Kiang Hsi
可以參考維基百科《標準 ...

>另外廣東道正確嚟講應該叫廣州道,因為Canton係廣州

Canton廣義上係可以指廣東,as in "Canton, Canton"。


 樓主| paul2357paul 發表於 2020-3-10 01:01 | 顯示全部樓層
hoi_him 發表於 2020-2-24 20:46
先有天慈路命名,後有天慈邨⋯⋯你唔去怪房署唔將條邨改做「天城邨」

天恩路與天恩邨無關反而係天城路既輔道。
天水圍D路名有時幾變態。
hokachung 發表於 2020-3-10 01:26 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



paul2357paul 發表於 2020-3-10 01:01
天恩路與天恩邨無關反而係天城路既輔道。
天水圍D路名有時幾變態。

有路先定有邨先?
點解你覺得係路名「變態」而唔係邨名「變態」?

P.S. 兩者我都唔覺得有問題


評分

參與人數 1HugeC +10 收起 理由
Justshamxx + 10 英雄所見略同

查看全部評分

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2024-4-19 15:31

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表