Flight Report EK 382 DXB - HKG 23 Jan 2025
[複製鏈接]
|
我幾欣賞中文餐牌係用香港用語:「三文治」、「芝士」同「朱古力」只有香港人係咁叫。通常外地公司出繁體中文會係台灣式,或者簡體轉繁體,認真睇會見到破綻,佢肯專登做香港版算有心思。當然,咁大間公司識得分cultural nuances其實係應該。
|
|
|
|
|
DIH 發表於 2025-2-17 12:56
我幾欣賞中文餐牌係用香港用語:「三文治」、「芝士」同「朱古力」只有香港人係咁叫。通常外地公司出繁體中 ...
EK之前有喺中環搞活動,佢都算幾重視香港市場
當然in-town check-in就仲未有咩進展🤣SQ都準備開始做番🤣呢到要努力爭取下 |
|
|
|
|
EK不止有中文餐牌,連safety video有廣東話版
除EK外,仲有哪間外藉航空公司有廣東話safety video?
|
評分
-
查看全部評分
|
|
|
|
EK 連自助 check in 都未有,in town check in 等吓先啦
|
|
|
|
|
機場icuss都未用到
更加唔講咩in-town check in問題
|
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|