hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (B) Bus 巴士討論區 香港巴士討論 (B2) 兩鐵合併之後位於東鐵綫車站既巴總會唔會改名? ...
開啟左側

[問題] 兩鐵合併之後位於東鐵綫車站既巴總會唔會改名?

[複製鏈接]
梓淵 發表於 2007-11-29 23:29 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 buffon 於 2007-11-29 17:07 發表


我由頭到尾都無講過「屯門站」三個字唔清楚
係有人覺得「屯門鐵路站」多餘
點解明明係「鐵路站」巴士公司叫番鐵路站係多餘?
我覺得呢個意思好清晰, 無混淆既地方
如果你係都要要約定俗成, 我諗你都要照顧一d無同你 ...


既然「屯門站」三個字係清楚的話
即係你都認同「屯門站」同「屯門鐵路站」係表達緊同個地點

既然係咁
「屯門鐵路站」的「鐵路」二宇又點會唔係多餘
「屯門鐵路站」呢個比「屯門站」多兩個字既名又唔會叫做累贅呢

根本就係自相矛盾 冇stand point

再者 香港並唔存在一個叫做「屯門鐵路站」既地方 冇一個地方係以呢個名稱命名
反而「屯門站」就有 港鐵西鐵綫新界總站就係officially叫做「屯門站」
HF3204@243M 發表於 2007-11-29 23:37 | 顯示全部樓層
好簡單既一個問題
個"鐵"字咁多筆劃
可唔可以跟番祖國用簡體
kmb113 發表於 2007-11-29 23:44 | 顯示全部樓層
原帖由 HF3204@243M 於 2007-11-29 23:37 發表
好簡單既一個問題
個"鐵"字咁多筆劃
可唔可以跟番祖國用簡體


好可惜連大陸d 火車站 都只係用一個「站」字呢...
如果跟祖國 standard 就唔會出現「xx鐵路站」依o的 k 形產物啦...
Spacor2~飛躍人生-非凡感受~
梓淵 發表於 2007-11-29 23:49 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 HF3204@243M 於 2007-11-29 23:37 發表
好簡單既一個問題
個"鐵"字咁多筆劃
可唔可以跟番祖國用簡體


用腦想想都知道 多筆劃並不是改用簡化字的合理理由吧
要改就唔會單單只改個 "鐵" 字
作為一間公司 要改就由頭到尾都改

雖然香港法律並沒有指明香港的法定文字是正體或簡化字
但香港多年來民間和官方都是以正體作為法定文字

可見的將來 都看不出有甚麼理由會莫名其妙的將路線牌轉為簡化字
HF3204@243M 發表於 2007-11-30 00:34 | 顯示全部樓層
原帖由 梓淵 於 2007-11-29 23:49 發表


用腦想想都知道 多筆劃並不是改用簡化字的合理理由吧

講吓笑都唔得咩師兄
見到個鐵字多口問吓之嘛
Raymond 發表於 2007-11-30 00:40 | 顯示全部樓層
原帖由 HF3204@243M 於 2007-11-30 00:34 發表

講吓笑都唔得咩師兄
見到個鐵字多口問吓之嘛


九巴一早已經用過簡體
不過唔係車, 係站
路線"號"個"號"字
右邊字身"虎"字不翼而飛

中巴站唔知算唔算
印象中站牌好似寫"巴士停車X"
個"X"字唔記得係乜
梓淵 發表於 2007-11-30 00:44 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 HF3204@243M 於 2007-11-30 00:34 發表

講吓笑都唔得咩師兄
見到個鐵字多口問吓之嘛


梗係得啦~
可能係因為睇完成條thread之後 咩幽默感都冇晒
HF3204@243M 發表於 2007-11-30 00:54 | 顯示全部樓層
原帖由 Raymond 於 2007-11-30 00:40 發表


九巴一早已經用過簡體
不過唔係車, 係站
路線"號"個"號"字
右邊字身"虎"字不翼而飛

中巴站唔知算唔算
印象中站牌好似寫"巴士停車X"
個"X"字唔記得係乜 ...

嗰個應該係”處”既異體字
buffon 發表於 2007-11-30 09:26 | 顯示全部樓層
原帖由 AVW56 於 2007-11-29 20:36 發表
第三, 就屯門西鐵站的case
西鐵係重鐵, 佢係屯門只得一個車站
稱為屯門站有何不妥? 更何況
西鐵常有九龍人乘搭, 如果, 屯門站不叫"屯門", 而叫做"屯門河"
到時肯定又會有人問, 屯門河即係邊度呀?
既然係咁, 簡簡單單屯門站, 清晰易明

第四, 閣下之前所發表的 "看路線牌便知路線" 偉論
小弟真的非常佩服, 連豬紙都唔睇, 就話人地電牌顯示不清
怪不得香港人的質素每況愈下了


直接quote我文就得, 唔駛b字頭板友咁隱悔既
你打咁大篇野又點? 我死雞撐飯蓋又點?
依家改名既成事實
你可以去信巴士公司, 甚至政府有關部門發表意見
我既立場就係「屯門站」無問題
叫「屯門鐵路站」一樣無問題
如果因為巴士迷口味要求刪減某d字眼而去顯得個地點牌「順眼」既話
我夠可以話巴士迷質素每況愈下了

最後, 我想問我邊度有發表過「人地電牌顯示不清」既偉論?

[ 本帖最後由 buffon 於 2007-11-30 09:28 編輯 ]
東方棕泉
da54 發表於 2007-11-30 14:31 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



今日見到一張新巴的 692 新乳豬紙,
原來的「藍田地鐵站」已經改寫「藍田站」。

這才對嘛~~
至於你們信不信?反正我信了
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2025-5-3 05:03

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表