[問題]
兩鐵合併之後位於東鐵綫車站既巴總會唔會改名?
[複製鏈接]
|
原帖由 勝利二型 於 2007-11-27 19:24 發表 
人地講__________站,有D sence都知道係鐵路車站
點為之有sense? 唔知解鐵路站就叫做無sense? |
|
東方棕泉
|
|
|
原帖由 buffon 於 2007-11-27 19:29 發表 
你能夠預期大部份人都會知道單純一個「站」字係=鐵路站?
你能夠預期大部份人都不知道單純一個「站」字係=鐵路站? |
|
祺人祺事 是神奇技倆
|
|
|
原帖由 gakei 於 2007-11-27 19:26 發表 
乳豬紙睇唔明, 一係就人o既問題, 一係就乳豬紙問題,
同目的地顯示無乜關係, 乳豬紙咁詳細都睇唔明的話,
目的地只顯示幾隻字就更加唔會睇得明。 ...
如果乳的地顯示同乳豬紙一樣的話, 就咁睇路線牌同睇埋乳豬紙有咩分別?
巴士迷睇得明=大部份人睇得明? |
|
東方棕泉
|
|
|
原帖由 gakei 於 2007-11-27 19:30 發表 
你能夠預期大部份人都不知道單純一個「站」字係=鐵路站?
點解要巴士公司假設人地知道而唔係假設乘客不知道?
加以釋別唔係應該係巴士公司的責任? |
|
東方棕泉
|
|
|
原帖由 buffon 於 2007-11-27 19:31 發表 
如果乳的地顯示同乳豬紙一樣的話, 就咁睇路線牌同睇埋乳豬紙有咩分別?
巴士迷睇得明=大部份人睇得明?
你頭先話睇 "屯門站" 就唔知架車去唔去到兆康同碼頭,
換句話說我以為你睇 "屯門鐵路站" 5 個大字就會知架車去唔
去到兆康同碼頭 (題外話, 如果咁叻無理由睇 "屯門站"
唔知等如 "屯門鐵路站" o丫), 咁我只係覺得一般人無咁叻,
因為單睇目的地唔可以知沿途路線, 所以就要睇乳豬盤。
我提出睇乳豬盤係指睇沿途路線, 唔係睇目的地呀。 |
|
祺人祺事 是神奇技倆
|
|
|
原帖由 buffon 於 2007-11-27 19:32 發表 
點解要巴士公司假設人地知道而唔係假設乘客不知道?
加以釋別唔係應該係巴士公司的責任?
目的地顯示有一原則係字數越少越好, 因為字體可以大o的清楚o的。
所以多餘o既字係應該省略。九巴o的循環線膠牌夠詳細啦, 結果字體
咪變成一粒粒豆囉。 |
|
祺人祺事 是神奇技倆
|
|
|
原帖由 gakei 於 2007-11-27 19:41 發表 
你頭先話睇 "屯門站" 就唔知架車去唔去到兆康同碼頭,
換句話說我以為你睇 "屯門鐵路站" 5 個大字就會知架車去唔
去到兆康同碼頭 (題外話, 如果咁叻無理由睇 "屯門站"
唔知等如 "屯門鐵路站" o丫), 咁我只係覺得一般人無咁叻,
因為單睇目的地唔可以知沿途路線, 所以就要睇乳豬盤。
我提出睇乳豬盤係指睇沿途路線, 唔係睇目的地呀
唔講分站問題
咁其實你係咪覺得一個區外人睇到架巴士寫住去「屯門站」
就會知道架巴士一定係去屯門港鐵站/鐵路站?
叫屯門鐵路站有咩問題?我睇唔明
係咪巴士迷會覺得礙眼d? |
|
東方棕泉
|
|
|
原帖由 gakei 於 2007-11-27 19:45 發表 
目的地顯示有一原則係字數越少越好, 因為字體可以大o的清楚o的。
所以多餘o既字係應該省略。九巴o的循環線膠牌夠詳細啦, 結果字體
咪變成一粒粒豆囉。 ...
如果目的地字體大小已經為大多數人能夠接受/觀看
我睇唔出有d咩理由要省卻 |
|
東方棕泉
|
|
|
原帖由 buffon 於 2007-11-27 19:48 發表 
唔講分站問題
咁其實你係咪覺得一個區外人睇到架巴士寫住去「屯門站」
就會知道架巴士一定係去屯門港鐵站/鐵路站?
叫屯門鐵路站有咩問題?我睇唔明
係咪巴士迷會覺得礙眼d? ...
世事無 "一定", 我認為大部分人覺得 ok 就是 ok |
|
祺人祺事 是神奇技倆
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|