不成問題的,就正如石湖墟和聯和墟一樣的音譯
其實TPM應該改做 大埔站了 |
|
零容忍小巴不公平違規的問題
|
|
|
原帖由 hkstudent 於 2009-1-21 21:28 發表 
不成問題的,就正如石湖墟和聯和墟一樣的音譯
答案係唔得!!!
的而且確, 聯和墟, 石湖墟, 元朗墟, 屯門新墟都係用 HUI 字
但根據政府所給予的正式地名, 大埔墟的正名為 Tai Po Market !
唔信的話, 你可以翻閱一下地圖睇下.
所以, 其他墟用 HUI 字係無問題ge,
但大埔墟用 HUI 字就係錯! 香港根本無 Tai Po Hui 呢個地方!
港鐵公司又自作聰明啦今次, 又做錯野...... |
|
|
|
|
原帖由 AVW56 於 2009-1-21 22:09 發表 
答案係唔得!!!
的而且確, 聯和墟, 石湖墟, 元朗墟, 屯門新墟都係用 HUI 字
但根據政府所給予的正式地名, 大埔墟的正名為 Tai Po Market !
唔信的話, 你可以翻閱一下地圖睇下.
所以, 其他墟用 HUI 字係無問題ge,
...
請注意,大埔墟街市的英文是Tai Po Hui Market(因為要避免Tai Po Market Market),而且根據2007年區議會選舉票站調查,大埔墟的英文是Tai Po Hui .
http://www.elections.gov.hk/dc2007/pdf/Exit_Poll_P.pdf
再根據我屋企本地圖(香港全境多功能街道圖)大埔墟的英文都不是Tai Po Market,而是Tai Po Hai
[ 本帖最後由 thomasluke231 於 2009-1-21 22:39 編輯 ] |
|
|
|
|
不過中原地圖有TAI PO HUI喎,位置在寶湖花園一帶。
當然,中原地圖並非官方地圖,但至少唔係港鐵一個「自作聰明」。 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|