原帖由 AV115 於 2009-5-8 23:41 發表 
我諗,首先要搞清楚兩樣野:
第一,「地鐵」此名詞似乎唔係香港前地下鐵路公司既網絡專用。外國如紐約、倫敦市既地下鐵路,當地華人都習慣叫佢地做地鐵。呢個係呢一種城市市內鐵路既名稱,因為o係市區內大部份路段都o係地底係 ...
我諗樓主係唔想叫"搭港鐵", 港鐵是一個機構的名字, 而地鐵是一種交通工具
正如唔會話"我搭九巴, 我搭新渡輪"的道理 |
|
|
|
|
傳媒大多都只係對新聞稿,邊個出新聞稿,邊個要強調用"港鐵",自己諗 |
|
nwfb23
|
|
|
原帖由 bombmanhk 於 2009-5-9 00:20 發表 
我諗樓主係唔想叫"搭港鐵", 港鐵是一個機構的名字, 而地鐵是一種交通工具
正如唔會話"我搭九巴, 我搭新渡輪"的道理
但交通工具"地鐵", "新巴", "九巴"呢D名稱, 係邊個作出黎呢? 都係相關機構作.
以前打風時, 電台都會話"九廣西鐵維持X分鐘一班, "地鐵觀塘線, 荃灣線, 港島線X分鐘一班",
"東涌線X分鐘一班", "新大嶼山巴士1號線"等等.
西鐵線, 東鐵線以前屬於九鐵, 所以叫九廣西鐵, 九廣東鐵. 而家營運者已經改成香港鐵路公司, 簡稱"港鐵",
所以而家要改口叫"港鐵西鐵線", "港鐵東鐵線"等.
樓主話點解運輸署要叫人"搭港鐵", 唔叫"搭地鐵", 係因為"地鐵"呢個交通工具名稱, 理論上已經唔存在(香港地下鐵路公司已經改左名).
運輸署想叫市民搭港鐵提供既交通工具, 無論係講果間機構既名, 還是佢提供既運輸服務, 都係要講成"乘搭港鐵".
樓主接受唔到"搭港鐵", 只係佢一時接受唔黎, 但係政府或者機構係要因時度勢, 要跟隨時間轉變而改. |
|
|
|
|
原帖由 AD15113 於 8-5-2009 04:37 PM 發表 
東涌線是屬於通勤線的鐵路線,,地鐵是市區地下行走的
其實唔明點樣累贅,,好似以前未合併 有次屯門公路出左事,,電台都叫我地搭西鐵,但而家就叫人搭港鐵,,又或者今天灣仔封路既..可以建議市民搭港島線或者鐵路有咩問題 ...
係WO,呢次超好笑...叫人用非地面交通工具...
但大家諗深一層...有人可以用直升機嘛...哈哈...
運輸署真係設想週到...
其實呢個爭拗問題,應該早於2000年就討論。
O個個period,九廣鐵路公司無lala大地宣傳自己叫「東鐵」,並改稱為「東鐵站」,避免有「火車站」,但巴士公司沒有跟從,而大多香港市民亦沒有改口,但九鐵自己就永遠都用東鐵,唔用「火車」二字。
其實早於八十年代,「火車」已不存在,已是電氣化列車了...咁所以其實講「火車站」都係錯既...所以九鐵(唔知點解咁遲先下決定)要改用「東鐵站」來稱呼沿線各車站,正如宜家要用「港鐵」黎形容現時之車站...
同年,輕鐵的簡稱亦由LRT改為KCR-LR,logo都改用九鐵的...就是想宣傳輕鐵是由九鐵營辦的...
(有次考校內oral,討論輕鐵事宜,我話KCR should do something to....竟然被人話係LRT,唔係KCR,我真係好想...同佢拗,但會被人話離題...)
我更唔明,點解會有人講「天水圍火車站」(合併後居然說這些...??)
但港鐵站是完全正確,說火車站的out了差不多十年喇...
所以大埔墟係港鐵站,唔係火車站,唔好笑你個朋友喇...
另外,亦舉一個例子,如果你叫「陳大文」,你嫌個名太「learn」喇...改左叫「陳志文」,咁你想人叫你志文定係大文??咁梗係前者啦..如果唔係你俾錢改身分證個名黎做咩??咁九鐵同地鐵合併左,改左名做港鐵,點解唔係叫港鐵?
你會唔會叫阿gill做鍾嘉勵,叫陳冠希做陳興華,叫yumiko做鄭雅文/鄭烈瓊???
[ 本帖最後由 lsc04d11 於 2009-5-9 09:28 編輯 ] |
|
|
|
|
如果好似之前維景酒店解封,運輸署叫人用"港鐵",港鐵e個用法係最好....
點解?因為佢架意思係想人地係中西區架人盡量乘搭港鐵架港島同荃灣線走,但如果用鐵路兩個字,有d人以為包括左電車(但運輸署就想人盡量乘搭非地面行駛架交通工具),所以係e件事用鐵路兩個字係唔恰當.... |
|
|
|
|
wiki講嘅都作準??
wiki係你寫我寫大家都寫
同埋係咩模式根本冇一套標準,
唔同城市有唔同演繹
呀仲有,地鐵個名出現好似係因為「地下鐵路有限公司」
[ 本帖最後由 Kaix 於 2009-5-9 15:50 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 lsc04d11 於 2009-5-9 09:19 發表 
係WO,呢次超好笑...叫人用非地面交通工具...
但大家諗深一層...有人可以用直升機嘛...哈哈...
運輸署真係設想週到...
小輪係咩黎?? |
|
|
|
|
原帖由 lsc04d11 於 2009-5-9 09:19 發表 
其實呢個爭拗問題,應該早於2000年就討論。
O個個period,九廣鐵路公司無lala大地宣傳自己叫「東鐵」,並改稱為「東鐵站」,避免有「火車站」,但巴士公司沒有跟從,而大多香港市民亦沒有改口,但九鐵自己就永遠都用東鐵,唔用「火車」二字。
其實早於八十年代,「火車」已不存在,已是電氣化列車了...咁所以其實講「火車站」都係錯既...所以九鐵(唔知點解咁遲先下決定)要改用「東鐵站」來稱呼沿線各車站,正如宜家要用「港鐵」黎形容現時之車站...
同年,輕鐵的簡稱亦由LRT改為KCR-LR,logo都改用九鐵的...就是想宣傳輕鐵是由九鐵營辦的...
(有次考校內oral,討論輕鐵事宜,我話KCR should do something to....竟然被人話係LRT,唔係KCR,我真係好想...同佢拗,但會被人話離題...)
我更唔明,點解會有人講「天水圍火車站」(合併後居然說這些...??)
但港鐵站是完全正確,說火車站的out了差不多十年喇...
所以大埔墟係港鐵站,唔係火車站,唔好笑你個朋友喇...
黃頭年代叫火車有乜問題?
以前連教科書都係叫「電氣化火車」
政府都係叫XX火車站
火車呢個term至少o係十年前係無錯
就算係而家, 有時都見到傳媒用「火車站」來稱呼東鐵沿線車站 (但講公司名時會用番港鐵)
多數香港人包括我自己, 坐東鐵線時亦仍然係話「搭火車」
我唔會話「港鐵站」, 「東鐵線」有乜錯, 但唔覺得「火車」有乜咁out |
|
不明白 到底辱了你哪裡 總覺得世界與你為敵
|
|
|
兩鐵合併前, "火車" 似是 "九鐵" 代名詞, 兩鐵合併後 "火車" 一詞好像也要成為歷史般。
但其實 "火車" 即係 "鐵路列車", 唔想用 "鐵路列車" 或者用 "鐵路", 用返 "火車" 其實係冇問題。既然 "渡輪" 用得, "馬路" 用得, "火車" 冇理由唔用得。
不過不論 "火車" 定 "鐵路" 定 "鐵路列車", 總令人先想起那些穿州過省的長途火車, 其他華人地區都不會用 "火車" 或 "鐵路" 去稱呼市內那些短途鐵路的, 只會叫 "地鐵"、"捷運"、"城鐵"、或者 "軌道交通" 等等。所以叫 "鐵路" 似乎唔係太理想, 在香港, 就唯有叫 "港鐵" 啦。
呢個係人們對交通工具長久以來定位、概念同印象o既問題。正如巴士情況就相反, 叫 "巴士" 通常會聯想市內行走o既巴士, 而穿州過省o既巴士我o地要特別加上 "長途" 二字叫佢做 "長途巴士"。 |
|
下一站係西營盤
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|