Scania,唔少人譯佢為「世冠」
「世冠」照字面解係「世界冠軍」
但我其實唔清楚點解Scania會譯做「世冠」,就咁譯應該最尾係有「尼亞」,所以應該唔係好關事
個人認為,e間公司出過比香港既車亦似乎同「世冠」拉唔上關係
AS,以我所知尤其是路面濕滑既時侯,顯得非常之跣
ASU就對carlo黎講好似渣私家車咁,e兩款車都唔user-friendly
而對於坐感,我覺得AS同ASU都冇話好舒服之類,平平無奇咁
Scania出車,最大優點係靜,但係整體黎講,Scania d車都唔稱得上好
唔知有冇人知「世冠」一名既由來?
(以上只屬個人意見)
貼幾張Scania車





[ 本帖最後由 MT695 於 2010-10-20 00:41 編輯 ] |
評分
-
查看全部評分
|
|
|
|
都係以前九巴月曆叫紳佳熟悉d
代理叫斯堪尼亞只有一個字:怪 |
|
咪打咁多有色飛機文啦,工程師
|
|
|
Scania其實仲有好多名
[雞拿]..[斯堪尼亞]...等等等等 |
|
|
|
|
衰D 咁講 SCANIA 主業係噸車 拖頭,副業係巴士....
但SCANIA 唔稱得上好的話,依幾年D人就唔洗....... |
|
|
|
|
原帖由 S3N92 於 2010-10-20 01:03 發表 
都係以前九巴月曆叫紳佳熟悉d
代理叫斯堪尼亞只有一個字:怪
無計...鬼叫要跟國語譯音
另外,雖然以N113,K230/310UD黎講,的確唔係理想,但以兩三款車就話Scania d車都唔稱得上好hkitalk.net5 ^- y% {! a! e X D0 r* t& m' M會唔會有d以偏蓋全? |
|
|
|
|
細個都係叫佢做"洗驚你牙"
不過AS當年...佢行過真係一陣風的聲.
車入面.話佢著車同未著,差唔多冇聲
當然...老左d隔音差左.
ASU冇坐過.
但硬覺得AS好冇力.
[ 本帖最後由 cn2661_2d32 於 2010-10-20 09:01 編輯 ] |
|
拆樓捉貓隊之珠寶成色鑒定員.
|
|
|
原帖由 bluemoon 於 2010-10-20 07:04 發表 
除左AS1,AS2外,我吾覺得其他SCANIA車係靜...
當年初初出道嘅時候,批AS真係幾靜
之不過依家年紀大機器壞,所以唔覺特別靜 |
|
|
|
|
去維基Scania(瑞典地方名)的英文條目睇下,可以聽下瑞典原文發音,真係似「世冠」多過似「紳佳」。
ASU同ASB/C至少外型上係OK既......只係睇裝咩車身架嗟~ |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|