根本就咁叫"香港站"咪ok囉
係九巴咁鬼麻煩之嘛 |
|
|
|
|
原帖由 530 於 2008-3-26 20:38 發表 
九巴好似都唔係好識善用電牌咁, 以前大大隻字show號碼目的地夠晒清楚, 之後又轉細字, 幫一眾乘客驗眼
好彩而家都用返大字, 但大時大節又要間竭性出祝福語, 靠睇地點名搭車個d真係多得佢唔少...
城巴個d夠晒清楚, ...
以前九巴都唔係咁
好多 地鐵站 膠牌都用左 地鐵 LOGO (就算九鐵一樣用九鐵 LOGO)
如 荃灣, 葵芳, 紅磡
就算電牌都有用過
上次有板友起 B3 板 post 過一張 216M o既 電牌 (用 地鐵 LOGO)
就算兩鐵未合併都幾好的
荃灣地鐵站, 荃灣西站, 紅磡車站, 奧運站, 中環 (香港站)
而家改到
荃灣鐵路站, 荃灣西鐵路站
講真, 其實佢根本就唔需要改 ~
荃灣西站, 紅磡車站, 奧運站, 中環 (香港站) -> 有咩問題 ?
就算係用 "地鐵" 二字都冇問題
的而且確佢係地鐵 ......
講到最好, 我自己認為新城兩間公司表達得最好
簡單, 易明 ~ |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
最「得人驚」係連原本可以唔改的英文「MTR Station」都變做「Railway Station」......
陣間有人見到Railway Station就上,走到去藍田想買直通車票就好笑囉......
如果係唔想賣廣告,之前都咁多年啦,咪又係咁。
我個人認為「XX站 Xxx Xxx Station」最好,
就算真係有人以為係代表大型巴士總站,都唔影響佢搭車架喎,
反而真係要去港鐵站的人可以一眼睇到。
尤其是某批3ASV塊電牌,睇完以為自己有白內障...... |
|
|
|
|
其實如果真係要加長
叫「港鐵站」不是更好嗎?
總覺得「鐵路站」有一種很奇怪的感覺  |
|
世界の色の夢を見ている
|
|
|
原帖由 sam0904 於 2008-3-27 23:34 發表 
其實如果真係要加長
叫「港鐵站」不是更好嗎?
總覺得「鐵路站」有一種很奇怪的感覺
放在香港站中,變成「中環香港港鐵站」,卻顯得更怪……
個人還是喜歡城巴 681 的表達方法,轉一次頁又何妨? |
|
19 大坑道↔筲箕灣 $4.2
|
|
|
港鐵是公司,不是交通工具名稱,不宜用作站名。
我也覺得稱作「XX站/XXStation」最簡單、清楚和恰當。 |
|
|
|
|
原帖由 ArnoldC 於 2008-3-28 02:12 發表 
港鐵是公司,不是交通工具名稱,不宜用作站名。
我也覺得稱作「XX站/XXStation」最簡單、清楚和恰當。
那麼以前 "地鐵站" 又有不妥 ?
地鐵 - 也是地鐵公司的縮寫 ~ |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
原帖由 ccicoltd 於 2008-3-28 00:13 發表 
放在香港站中,變成「中環香港港鐵站」,卻顯得更怪……
個人還是喜歡城巴 681 的表達方法,轉一次頁又何妨?
咁正式地址就有排玩啦...
香港中環-香港-香港鐵路-站... |
|
坑口皇帝 馬尾皇后 囍結良緣
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|