原帖由 TL 於 2008-3-29 16:25 發表 
港鐵一個香港站已經夠玩死九巴, 九巴亦難逃幫港鐵宣傳命運, 因為港鐵全寫係「香港鐵路」,
中環「香港鐵路站」唔係就等於中環站?! 但係681總站又肯定唔係「中環港鐵站」所在地喎!
就咁寫「香港鐵路站」又可以話九巴 ...
唔少旅遊指南應該都有港鐵標誌, 普遍遊客見到個標誌都應該會估到"香港站"個"站"係點解
如果唔熟路而語言不通, 可以睇定巴士站o既路線圖
不過而家就算香港人都好似當d路線圖無到咁, 淨係問司機, 搭118P淨係旺角一個站都可以有3,4個人問經唔經北角, 東區醫院
[ 本帖最後由 530 於 2008-3-29 19:07 編輯 ] |
|
|
|
|
原帖由 TL 於 2008-3-29 16:25 發表 
港鐵一個香港站已經夠玩死九巴, 九巴亦難逃幫港鐵宣傳命運, 因為港鐵全寫係「香港鐵路」,
中環「香港鐵路站」唔係就等於中環站?! 但係681總站又肯定唔係「中環港鐵站」所在地喎!
就咁寫「香港鐵路站」又可以話九巴 ...
寫<中環IFC>就最好,
座大廈咁出名,
<香港站>都有分前M49同681站位啦.
[ 本帖最後由 ksmbh 於 2008-3-30 00:46 編輯 ] |
|
|
|
|
巴士的地點牌,最重要是讓人一眼便清楚巴士是哪條線往哪個方向走
沒有必要的東西最好一律省去
在地點牌上,鐵路和railway大可省略,
也不用顯示港鐵公司的logo,
站和station已清楚表達鐵路站的意思 |
|
|
|
|
一於打上報紙報料熱線, 投訴巴士路線牌過長,
最好喺落雨時間, 影張電牌勁矇嘅, 字又密嘅相寄去仲好?
睇下兩間巴士公司點樣回應! |
|
|
|
|
原帖由 king 於 2008-3-30 15:34 發表 
一於打上報紙報料熱線, 投訴巴士路線牌過長,
最好喺落雨時間, 影張電牌勁矇嘅, 字又密嘅相寄去仲好?
睇下兩間巴士公司點樣回應!
你嘅建議好好呀
希望以行動證明
九巴做嘅野確係畫蛇添足 |
|
服務陰質 乘客第七
|
|
|
原帖由 TL 於 2008-3-29 16:25 發表 
城巴寫中環香港站, 香港人慣左個「站」字同鐵路有關好似冇乜野, 但亦都可以話好大問題,hkitalk.net5 T* i( p1 ?7 S' N6 F4 P6 r0 w
外地/內地人未必知道個「站」字等同鐵路車站, 又未必知中環有個叫做香港站, 即係佢地見到個
, \* H/ ^9 f. u8 a) L; I8 A牌淨係知架車去中環, 後面三個字對佢地黎講係冇意義.
係大陸,XX站正常都係指鐵路車站,例如北京西站、人民廣場站 (上海地鐵站之一)...
我諗台灣人都會明.... |
|
至於你們信不信?反正我信了
|
|
|
原帖由 clkwok 於 2008-4-1 00:03 發表 
你嘅建議好好呀
希望以行動證明
九巴做嘅野確係畫蛇添足
報料果陣最好加多句:「以前都唔係咁ga!」 |
|
|
|
|
"站"這個字係代表一個停泊既地方,站本身前面係需要加所停泊
種類或地點名以作分析之用
將地鐵變港鐵,及所有站名一次過變晒做xx線xx站只因為要突
顯香港大型集體鐵路由兩間公司變成一家管理,其他機構跟唔跟
大隊變做xx站係各自取態.新巴城巴就用logo代替,九巴就正頭
唔賣港鐵賬,全部叫番做鐵路站,你大可話佢無聊又好,無事搵事
做,但總好過純叫xx站,連logo都唔落,又或者有人走去投訴那個
logo是甚麼,中英文寫晒係去鐵路站,要搭港鐵(即係鐵路)就上車 |
|
|
|
|
原帖由 orange 於 2008-4-1 00:33 發表 
"站"這個字係代表一個停泊既地方,站本身前面係需要加所停泊
種類或地點名以作分析之用
將地鐵變港鐵,及所有站名一次過變晒做xx線xx站只因為要突
顯香港大型集體鐵路由兩間公司變成一家管理,其他機構跟唔跟
大隊變做 ...
如果係咁
中國大陸地方 (廣州)
火車站外, 大大個字 (廣州站) - 以我所知佢係冇寫 "火車" 二字
咁都係錯 ?
PS. 以前
荃灣西站, 南昌站 又錯 ?
我自己認為
比人明白就已經可以 (尤其目的地)
如果照你意思
起機場個 D BOARD
係唔係要寫哂
東京 (成田機場)
北京 (首都國際機場)
.......
[ 本帖最後由 AVD1 於 2008-4-1 08:04 編輯 ] |
|
LJ7006 = MF5119 = AVD1
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|