原帖由 asv2 於 2008-12-11 19:17 發表 
咁鐘意英文......OK
apm is PART of MC5 but not the whole of MC5
MC5 includes more than just a mall
I dont think a long English sentence is more readable and understandable compared with a simple formula... |
|
|
|
|
原帖由 teddybus 於 2008-12-11 19:22 發表 
I dont think a long English sentence is more readable and understandable compared with a simple formula...
But he insisted not to have a glance on it, so what can we do?
Continue arguing for ages or let's just suck it up  |
|
|
|
|
原帖由 expertuser 於 2008-12-11 19:23 發表 
yes
APM and Millennium city 5 is the same space
so APM can said to Millennium city 5, if business lift lobby main to both reason
can said apm equivalent to MC5 tower, have error can slove on this.
...
Come on, as you cannot make it grammtically correct,
would you please at least make the sentence logical?  |
|
|
|
|
原帖由 expertuser 於 2008-12-11 19:23 發表 
yes
APM and Millennium city 5 is the same space
so APM can said to Millennium city 5, if business lift lobby main to both reason
can said apm equivalent to MC5 tower, have error can slove on this.
...
I truly wonder whether you have read my replies?
I have given you response on the matter of lift lobby as well as other things,
mostly in the form of formula...
If you keep on ignoring my formula,
the discussion will be just in vain.... |
|
|
|
|
原帖由 asv2 於 2008-12-11 19:23 發表 
But he insisted not to have a glance on it, so what can we do?
Continue arguing for ages or let's just suck it up
Well, he even refused me to illustrate by either formula or examples from other areas... |
|
|
|
|
原帖由 expertuser 於 2008-12-11 19:24 發表 
巴士同建築物物,有關系?
不另文不通一齊嗎?
咁你當初提報站黎做咩? |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|