對於admin91 B3之判決
admin91啱啱判決咗板友FBI2因為係R3爆咗句「傻X」而 重罰其30日停板我就有少少意見
既然板主知道呢個字係來自大陸
呢度係香港,點解要用大陸嘅角度去處理今次問題?
根本呢個字若果唔係因為板主走去特別引用佢嘅話
我估都冇乜人知道呢個係大陸用語、係粗俗字
正如我講句台灣用語「靠X」、「衝三X」冇乜人知,又會唔會被人話?(我舉例咋,唔係故意講架)
既然係咁,3年前有人爆咗句中出東涌站又唔見站方有做嘢?
站方係咪咁雙重標準、選擇性執法?
更何況,睇番有引用FBI2篇文嘅回應見到
本身FBI2又唔係鬧緊某人
做乜有人要買飛?
冇指定講緊邊位都要詆譭人?唔係化?italk言論自由係咪縮窄到咁嘅地埗?
唔駛和諧到咁呀嘛?
[ 本帖最後由 sea1986 於 2012-1-3 12:39 編輯 ] 原帖由 sea1986 於 2012-1-2 16:33 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
admin91啱啱判決咗板友FBI2因為係B3爆咗句「傻X」而 重罰其30日停板
我就有少少意見
既然板主知道呢個字係來自大陸
呢度係香港,點解要用大陸嘅角度去處理今次問題?
根本呢個字若果唔係因為板主走去特別引用佢嘅話
我 ...
Le 度本身係存在唔同版主之間o既執法取捨同標準o既問題,基本上好難話可以點改善。
至於判決方面,我個人覺得如果係一篇懷疑粗口文章,
版主值得從原始語意、用法及整體表達方面得出一個判決結論。
有關版主o既判決,個人不擬發表意見。 既然admin91可以給予灌水者3天寬限時間修改文章至合乎站規標準,那麼為何今次卻不給予3天時間予發言者,解釋有關疑似粗口的意思?這是否與admin91持雙重標準有關?
admin91指出,「傻x」乃內地粗口。由於這是香港網站,而有關發言者FBI2為香港站友,未必知道「傻x」為粗口。即使FBI2的「傻x」疑似粗口理據成立,有關板主也應以香港文化情況,給予FBI2解釋這具爭議性的疑似粗口的意思,及酌情處理,對FBI2也較公平。 原帖由 sea1986 於 2012-1-2 16:33 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
admin91啱啱判決咗板友FBI2因為係B3爆咗句「傻X」而 重罰其30日停板
我就有少少意見
既然板主知道呢個字係來自大陸
呢度係香港,點解要用大陸嘅角度去處理今次問題?
根本呢個字若果唔係因為板主走去特別引用佢嘅話
我 ...
字面上,傻[字母] (香港話) 等於 傻[字母] (大陸話) (字義一唔一樣我唔探討)
字面上,中出 (香港話) 都唔等於日文嘅 中出[平假名] (日文)
中出 (香港話) 係 香港中華出入口商會 (Ref 1, Ref 2),唔好諗歪
原帖由 dongfeng 於 2012-1-3 00:36 發表 images/common/back.gif
既然admin91可以給予灌水者3天寬限時間修改文章至合乎站規標準,那麼為何今次卻不給予3天時間予發言者,解釋有關疑似粗口的意思?這是否與admin91持雙重標準有關?
admin91指出,「傻x」乃內地粗口。由於這是香港網站,而有關發 ...
灌水同粗口拉埋黎講?你都得架啦
[ 本帖最後由 kp3011 於 2012-1-3 02:00 編輯 ]
回復 2# 3# 的帖子
證明有關版主嘅做法係只睇果個字表面意思,唔去了解箇中原因另外版主完全冇俾人解釋嘅空間
其實喺FBI2疑似爆粗字後嘅約一日,該位版主都有以個人身份去回文
點解當時唔做嘢?隔咁多日一嚟就停板?毫無警告?
係咪當時板主以個人身份回文時根本連傻X係乜嘢都唔知、都唔認為係粗字?
但又點解突然覺得佢係粗字?好值得商榷
更何況,攞大陸標準套落香港用呢一套,係咪要將italk大陸化?
明明喺香港唔係粗口嘅無意義嘅字,突然話係粗口,真係感到莫名其妙 原帖由 kp3011 於 2012-1-3 01:59 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
字面上,傻[字母] (香港話) 等於 傻[字母] (大陸話) (字義一唔一樣我唔探討)
字面上,中出 (香港話) 都唔等於日文嘅 中出[平假名] (日文)
你都識講「字面上」,但字義呢?
字面上都唔係粗口喎,唔同「(尸吊)」、「(九鳥)」(<舉例而已)一睇就知係粗俗字
根本將大陸嘅意思攞落嚟香港係毫無意義嘅
而且「傻X」喺香港可以指係「傻嘅BB」,我就未曾見過香港人用呢隻字、甚至攞嚟鬧人啦
既然當年唔係香港字嘅中出可以喺italk出現,何解而家唔係香港字嘅「傻x」就唔可以? 原帖由 sea1986 於 2012-1-3 02:51 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你都識講「字面上」,但字義呢?
字面上都唔係粗口喎,唔同「(尸吊)」、「(九鳥)」(
若閣下所言為真,則法文粗口可在香港論壇出現,因為法文不是香港的語文 原帖由 kp3011 於 2012-1-3 03:18 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
若閣下所言為真,則法文粗口可在香港論壇出現,因為法文不是香港的語文
若果為人所共知嘅當然有問題
傻X係為人所共知嗎? 原帖由 sea1986 於 2012-1-2 16:33 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
admin91啱啱判決咗板友FBI2因為係B3爆咗句「傻X」而 重罰其30日停板
我就有少少意見
既然板主知道呢個字係來自大陸
呢度係香港,點解要用大陸嘅角度去處理今次問題?
根本呢個字若果唔係因為板主走去特別引用佢嘅話
我 ...
唔好意思係R3唔係B3 原帖由 sea1986 於 2012-1-3 02:51 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
而且「傻X」喺香港可以指係「傻嘅BB」,我就未曾見過香港人用呢隻字、甚至攞嚟鬧人啦
# {6 `G* h- `4 J2 |2 ~0 l% _
既然當年唔係香港字嘅中出可以喺italk出現,何解而家唔係香港字嘅「傻x」就唔可以?
其實我自己都唔覺得「傻X」喺粗口字,真係唔發生呢單野都唔知,sea1986講出我對「傻X」的相同見解,
我在香港亦時不時都聽到家長對孩子講笑咁講「傻X」,意指正如「傻嘅BB」,真係唔覺係用嚟鬧人的字眼。