原帖由 SunnyJacky9094 於 15/2/2009 19:34 發表 
"月經常掛在天邊, 而我的夢遺留在大地上"
好似呢句咁, 這就是他口中的"爭議性", 由頭到尾, 都係佢將自己嘅個人獨特見解 (見#4開始), 將呢篇文推到成179個reply.....又咁岩有班"志同道合"嘅人出黎wor, 加埋就演成呢場 ...
你呢句邊同呀?
之前樓主將成個詞隔開單獨使用,
你呢句個 "遺" 字係跟 "遺留", 何況 "夢遺" 係學術名詞.
另外, "人聲鼎沸" 果句,
如果係有人想乘機爆粗的話, 睇上文下理係會估到.
(何況都無人話樓主今次爆粗).
事實上, 如果玩野人數持續上升, 我認為站方有整頓必要,
包括文字獄. 如果真係有咁既事, 你只能怪玩野的人,
而且你亦唔應該當呢度係街外面, 鍾意點講野都唔駛負責.
最後, 你好似已經唔係第一次咁講.
見到人地有一次同你地唔同意見,
就無限上綱, 係咁 "舉例", "證明" 人地係又鬧唔係又鬧,
呢種言論比樓主的踩界取題更加嚴重.
[ 本帖最後由 238X 於 2009-2-16 11:22 編輯 ] |
|
推文或跟推文者帖,一律舉報,不作通知
|
|
|
評分判決
#1:
aPower +5 FBI2 2009-2-9 19:21 影此相難度極高,樓主心思盡顯
aPower +5 hksf 2009-2-10 23:41 少D 技術都影唔到
查相片質素並非如此高, 而且都有人阻 (樓主有承認),
站友 FBI2, hksf 沒有解釋有關相片心思何在,
評分無理, 全數抵銷.
FBI2 多次無理評分, 即時停板 14 天.
hksf 警告.
#4:
aPower -3 EU5472 2009-2-9 16:43 過度糾正,人地都唔係想講色情,唔好幫樓主亂 ...
aPower -5 98C 2009-2-13 08:00 留言過份嬌柱過正,沒有理會出文者感受. ..
貼文者的意思主要是不滿現時的風氣,
對樓主的指責並未如兩位評分者所言那麼嚴重,
若要扣分, 往後其他人 (包括貼文者其後貼出) 的回應可能更應扣分.
判 EU5472 抵銷 1 分; 98C 抵銷 2 分.
回應 #133 之評分合理, 不予抵銷.
評分管理專員示 |
|
|
|
|
原帖由 238X 於 2009-2-16 11:16 發表 
你呢句邊同呀?
之前樓主將成個詞隔開單獨使用,
你呢句個 "遺" 字係跟 "遺留", 何況 "夢遺" 係學術名詞.
另外, "人聲鼎沸" 果句,
如果係有人想乘機爆粗的話, 睇上文下理係會估到.
(何況都無人話樓主今次爆粗).
事 ...
晌呢個post無限上綱點止佢一個丫
人聲鼎沸同粗口都拉得上關係,
閣下對文字既認識同想像力似乎比typ君更"厲害" |
|
史上空前最強大戰!
|
|
|
原帖由 admin35 於 2009-2-16 13:51 發表 
#4:1 _. n; v) q5 x: u0 Q3 C
aPower -3 EU5472 2009-2-9 16:43 過度糾正,人地都唔係想講色情,唔好幫樓主亂 ...巴士,鐵路,生活0 K7 |+ h8 \3 W- c1 Q0 f+ S( M
aPower -5 98C 2009-2-13 08:00 留言過份嬌柱過正,沒有理會出文者感受. ..
5 N3 M$ d! @8 I6 @) n巴士,鐵路,生活www.hkitalk.net$ ?! H" q2 E! P* y5 E: z6 h
貼文者的意思主要是不滿現時的風氣, ! S2 Q1 ]) F+ g
對樓主的指責並未如兩位評分者所言那麼嚴重, www.hkitalk.net7 N2 f' e8 y& I& q2 N$ R# O& F
若要扣分, 往後其他人 (包括貼文者其後貼出) 的回應可能更應扣分.巴士,鐵路,生活. k8 C) i; p* h x2 {3 A- M
- T* N# g" m4 Y) |7 M. _0 I, A
判 EU5472 抵銷 1 分; 98C 抵銷 2 分. 評分專員你對今次件事既觀點似乎嚴重影響到今次既判決喎 ,
咩叫做 "若要扣分, 往後其他人 (包括貼文者其後貼出) 的回應可能更應扣分 " ?
即係合你心意既就唔應該扣分 , 不合你心意既就可能更應扣分 ?巴士,鐵路,生活. k8 C) i; p* h x2 {3 A- M |
|
無聊中......
|
|
|
原帖由 typ 於 2009-2-16 16:07 發表 
公道自在人心。
雖然我覺得我既善意批評標題一d 都唔值得被持相反意見之人士扣分,
但非常體諒該位版友98C可能因為年輕無知,不知中X之意思,導致一時衝動去扣分。
能夠令各位及有關專員關注到目前版規對標題是否有適當 ... 唔係98C唔知中出的意思,
而係你歪曲了中出的意思...
是否公道自在人心,
從這位評分專員的立場來看,
我看來不是了... |
|
無聊中......
|
|
|
回復 186# 的帖子
in fact, i really didn't know the meaning of 中出, knew it after this word is explained in details......
[ 本帖最後由 98C 於 2009-2-16 18:41 編輯 ] |
|
|
|
|
回復 187# 的帖子
本人一開始也是不知道"中出"點解
有時幫人亂扣帽子並唔係一件好事
樓主無端端比人扣左一頂宣揚色情資訊的帽子,真可憐 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|