個人覺得英文不像中文般容易累贅, 報站同車站名稱用University of Hong Kong 都ok
閃燈路線圖先用HKU囉
報站可以如下
下一站: 香港大學
Next station: University of Hong Kong / Hong Kong U |
|
|
|
|
原帖由 barking 於 2014-3-23 02:19 發表 
報章上的試車圖片, 是否使用鋼性接觸網? 正確。 |
|
|
|
|
原帖由 brian 於 2014-3-23 10:02 發表 
正確。
剛性接觸網與柔性接觸網的交接點(錨段)在哪裡?有沒有有關錨段的相片?
而港島綫原路段的里程碑的里數,會否作出更新?
至於兩款亞洲製的列車,會否於港島綫新路段試車? |
|
에이핑크 대박!
|
|
|
原帖由 stevegold 於 2014-3-24 05:07 PM 發表 
證明港鐵漠視地區名稱。 無人講過車站一定以地區名作為車站名。 |
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|