akwtong
發表於 2006-4-12 13:12
原帖由 tonyng 於 2006-4-12 12:37 發表
根據是日報導,中文名稱擬改為「香港鐵路有限公司」。
簡稱"港鐵" ?
" 港鐵公司
MTR Corporation "
ASV100
發表於 2006-4-12 13:25
唔知地鐵特惠站會否在九鐵沿線出現呢
DIH
發表於 2006-4-12 13:30
原帖由 前KMB員工家屬 於 2006-4-12 02:52 發表
旺角站要改, 因為兩鐵的旺角站不相連, 而且同名, 日後好易會混亂,
機場站最好改為"香港國際機場", 紅磡站應改做" 香港(紅磡)", 而香港
站及中環站, 應合併為 " 香港(中環), 正如倫 ...
機場站只得一個,無跨境列車使用,唔會混淆,我覺得唔需要改。
同意「香港(中環)」的提議。
紅磡還是不改為佳,因為將來城際鐵路會以「九龍西」為總站,
我反而覺得「九龍西站」應該改名為「九龍站」,與機鐵九龍站「整合」。
tse0856
發表於 2006-4-12 13:53
原帖由 DIH 於 2006-4-12 13:30 發表
機場站只得一個,無跨境列車使用,唔會混淆,我覺得唔需要改。
同意「香港(中環)」的提議。
紅磡還是不改為佳,因為將來城際鐵路會以「九龍西」為總站,
我反而覺得「九龍西站」應該改名為「九龍站」,與 ...
但係九鐵o既九龍西站同地鐵o既九龍站唔同地方
akwtong
發表於 2006-4-12 17:15
地鐵設計合併後的路線圖
http://www.mtr.com.hk/chi/whatsnew/merger/merger_advertorial_c.pdf
除九鐵旺角站可能要在合併時改名外, 日後西港島線落成後現九鐵大學站可能亦要改名:
九鐵大學站 - 中文大學 (Chinese University)或馬料水 (Ma Liu Shui)
西港島線大學站 - 香港大學 (Hong Kong University)或石塘咀 (Shek Tong Tsui) / 寶翠 (Belcher)
[ 本帖最後由 akwtong 於 2006-4-12 17:27 編輯 ]
ahbong
發表於 2006-4-12 18:07
原帖由 akwtong 於 2006-4-12 17:15 發表
地鐵設計合併後的路線圖
http://www.mtr.com.hk/chi/whatsnew/merger/merger_advertorial_c.pdf
除九鐵旺角站可能要在合併時改名外, 日後西港島線落成後現九鐵大學站可能亦要改名:
九鐵大學站 ...
為何可以讓東鐵 / 港島線撞色?
我認為東鐵用鮮藍色較佳
而此路線圖
亦再一次將荃灣西標錯位置
[ 本帖最後由 ahbong 於 2006-4-12 18:08 編輯 ]
shinobu
發表於 2006-4-12 18:14
原帖由 akwtong 於 2006-4-12 17:15 發表
地鐵設計合併後的路線圖
http://www.mtr.com.hk/chi/whatsnew/merger/merger_advertorial_c.pdf
除九鐵旺角站可能要在合併時改名外, 日後西港島線落成後現九鐵大學站可能亦要改名:
九鐵大學站 ...
或者學jr 咁改... 旺角北站
(旺角mtr 唔改, 因為凸顯mtr係主導)
以上純屬估計
gn3509
發表於 2006-4-12 18:20
原帖由 akwtong 於 2006-4-12 17:15 發表
地鐵設計合併後的路線圖
http://www.mtr.com.hk/chi/whatsnew/merger/merger_advertorial_c.pdf
除九鐵旺角站可能要在合併時改名外, 日後西港島線落成後現九鐵大學站可能亦要改名:
九鐵大學站 ...
如果係用大學名做站名,其實中大同港大已經得
站名用四個字感覺上長左少少,除非無可避免
ahbong
發表於 2006-4-12 18:49
原帖由 gn3509 於 2006-4-12 18:20 發表
如果係用大學名做站名,其實中大同港大已經得
站名用四個字感覺上長左少少,除非無可避免
我認為為左方便外地訪客
不應該將中文大學或香港大學的俗稱用成車站名稱
畢竟不是所有人都知港大 = 香港大學
ATR101
發表於 2006-4-12 18:53
原帖由 gn3509 於 2006-4-12 18:20 發表
如果係用大學名做站名,其實中大同港大已經得
站名用四個字感覺上長左少少,除非無可避免
咁之後仲有堅尼地城都係4個字:o